送人游边

送人游边朗读

愁指萧关外,风沙入远程。
马行初有迹,雨落竟无声。
地理全归汉,天威不在兵。
西京逢故老,暗喜复时平。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送人游边译文及注释

《送人游边》是唐代诗人李昌符创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者对离别和边塞情怀的思考和思念。

诗中的愁指的是心中的忧愁和惋惜之情,而萧关则是指边塞的关口。诗人通过愁指萧关外来表达离别的悲伤之情。

第二句“风沙入远程”是形容边塞风沙的猛烈,显示出边塞的艰险和荒凉。马行初有迹,雨落竟无声,则是描绘边塞之地的寂静与萧瑟。

接下来的两句“地理全归汉,天威不在兵”表达了边塞之地虽然属于汉族人的版图,但是并不依靠兵力来维护边疆的稳定,而是依靠天威和自然力量保护。

最后两句“西京逢故老,暗喜复时平”则是表达了诗人对边塞的期盼,逢到在西京的故老,暗自庆幸平安无事。

整首诗以简短的词句和明快的节奏,表达了诗人对离别的悲伤和边塞的思念,同时也展示了对边疆稳定的期盼与祝福。通过对边塞景物的描绘,诗人表达了人们在边塞地区生活乃至离别时所面临的困难和艰苦,在简洁的语言中体现了诗人对边塞的深情厚意。

送人游边读音参考

sòng rén yóu biān
送人游边

chóu zhǐ xiāo guān wài, fēng shā rù yuǎn chéng.
愁指萧关外,风沙入远程。
mǎ xíng chū yǒu jī, yǔ luò jìng wú shēng.
马行初有迹,雨落竟无声。
dì lǐ quán guī hàn, tiān wēi bù zài bīng.
地理全归汉,天威不在兵。
xī jīng féng gù lǎo, àn xǐ fù shí píng.
西京逢故老,暗喜复时平。

李昌符诗文推荐

密林多暗香,轻吹送余芳。啼鸟愁春尽,游人喜日长。浮云横暮色,新雨洗韶光。欲散垂□恨,应须入醉乡。

郗家庭树下,几度醉春风。今日花还发,当时事不同。流言应未息,直道竟难通。徒遣相思者,悲歌向暮空。

江头从此管弦稀,散尽游人独未归。落日已将春色去,残花应逐夜风飞。

此生迷有著,因病得寻师。话尽山中事,归当月上时。高松连寺影,亚竹入窗枝。闲忆草堂路,相逢非素期。

漂漂东去客,一宿渭城边。远处星垂岸,中流月满船。凉归夜深簟,秋入雨馀天。渐觉家山小,残程尚几年。

古原南北旧萧疏,高木风多小雪馀。半夜病吟人寝后,百年闲事酒醒初。频招兄弟同佳节,已有兵戈隔远书。肥马王孙定相笑,不知岐路厌樵渔。

自得曹溪法,诸经更不看。已降禅侣久,兼作帝师难。夜木侵檐黑,秋灯照雨寒。如何嫌有著,一念在林峦。

一别同袍友,相思已十年。长安多在客,久病忽闻蝉。骤雨才沾地,阴云不遍天。微凉堪话旧,移榻晚风前。