潦倒门前客,闲眠岁又残。
连天数峰雪,终日与谁看。
万丈高松古,千寻落水寒。
仍闻有新作,懒寄入长安。
潦倒门前客,闲眠岁又残。连天数峰雪,终日与谁看。万丈高松古,千寻落水寒。仍闻有新作,懒寄入长安。
《寄庐山白上人》的中文译文:
寄给庐山上的白上人
潦倒门前客,闲眠岁又残。
我在门前潦倒,度过了又一年。
连天数峰雪,终日与谁看。
连绵不断的山峰上积满了雪,整日里我和谁一同欣赏呢。
万丈高松古,千寻落水寒。
古老的万丈高松,雪气千曲流淌。
仍闻有新作,懒寄入长安。
我依旧听闻有新作品,却懒得去寄往长安。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人身处庐山时的景象和心情。他处境困顿,但他仍然能感受到庐山美丽的自然景色,如无尽的山峰和飘雪,但却无人相伴。他用自己的诗句表达对庐山上的隐士白上人的想念,想将他的诗作寄去长安。这首诗捕捉到了庐山壮美景色和诗人内心孤独抑郁的对比,传达了诗人对美景的欣赏和对友谊的渴望之情感。
jì lú shān bái shàng rén
寄庐山白上人
liáo dǎo mén qián kè, xián mián suì yòu cán.
潦倒门前客,闲眠岁又残。
lián tiān shù fēng xuě, zhōng rì yǔ shuí kàn.
连天数峰雪,终日与谁看。
wàn zhàng gāo sōng gǔ, qiān xún luò shuǐ hán.
万丈高松古,千寻落水寒。
réng wén yǒu xīn zuò, lǎn jì rù cháng ān.
仍闻有新作,懒寄入长安。