平原道中见牧豕者

平原道中见牧豕者朗读

天门室宿郁如虹,海上萧条牧豕翁。
会得平津开阁意,一竿寒日野田中。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

平原道中见牧豕者译文及注释

《平原道中见牧豕者》是明代尹嘉宾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜晚住在天门的房间里,郁郁如彩虹,海上荒凉的牧豕者。偶然遇到平津地区的开阁官员,一根寒冷的阳光照耀在田野之中。

诗意:
这首诗描绘了作者在平原道路上遇到的一位牧豕者。通过对自然景色和人物的描绘,表达了作者内心深处的感受和思考。诗中展示了平淡而真实的乡村生活与官员的对比,传达了一种朴素和真实的美。

赏析:
1. 自然与人情交融:诗中通过描绘天门的房间、彩虹、海上牧豕者和田野等场景,展现了自然与人情的交融。这种自然与人情的结合,使诗中的景色更加生动而真实。

2. 对比的表现手法:诗中通过对比官员和牧豕者的形象,展示了不同社会阶层的生活状态。官员代表着尊贵和权势,而牧豕者则代表着质朴和辛勤。这种对比使诗词更具对比冲突感,突出了平原道中的平凡和真实。

3. 淡泊宁静的意境:诗词中透露出一种淡泊宁静的意境。作者在平原道中遇到牧豕者,感受到了自然和平淡的美。诗中没有华丽的修辞和华美的词藻,而是以真实和朴素的语言表达了作者的情感。

这首诗词通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了作者对真实、朴素生活的感悟。它以淡泊宁静的笔触,抒发了作者对自然与人情的交融之美,并通过对比的手法凸显了平原道中的平凡和真实。整体上,这首诗词展示了明代文人对自然和生活的独特感悟,传达了一种深沉而宁静的情感。

平原道中见牧豕者读音参考

píng yuán dào zhōng jiàn mù shǐ zhě
平原道中见牧豕者

tiān mén shì sù yù rú hóng, hǎi shàng xiāo tiáo mù shǐ wēng.
天门室宿郁如虹,海上萧条牧豕翁。
huì de píng jīn kāi gé yì, yī gān hán rì yě tián zhōng.
会得平津开阁意,一竿寒日野田中。

尹嘉宾诗文推荐

河豚雪后春还浅,刀鲚风来水已波。携酒江边吹笛坐,那山今日出云多。

君山残雪点汀洲,黄浦微茫失远流。犹有幽人徐酉望,洞箫一曲出江楼。

结隐深随麋鹿群,上方钟磬断知闻。空山岁晚多冰雪,若个峰头踏冻云。

屋梁落月思悠悠,清梦依然到虎丘。月满讲台宵度曲,云生西岭晚登楼。林香冉冉流清梵,枫叶萧萧下小舟。苦忆风流钱太史,赏心何日续同游?

杏花淡淡柳丝丝,画舸春江听雨时。渐卷鹤洲江色紫,沙鸥睡着不曾知。

前湖何氏七娘子,骂贼不污殉节死。湖上鸳鸯不敢游,湖中莲花无并头。

天门室宿郁如虹,海上萧条牧豕翁。会得平津开阁意,一竿寒日野田中。