如雷贯耳
拼音: rú léi guàn ěr 怎么读
注音: ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ ㄍㄨㄢˋ ㄦˇ
繁体: 如雷貫耳
如雷贯耳的意思
贯:穿透。
响亮得像雷声传进耳朵里。形容人的名声大。
出处:元・郑廷玉《楚昭公》第四折:“久闻元帅大名,如雷贯耳。”
用法:动宾式;作谓语、定语;用于客套话。
例子:(1)久闻老兄大名,如雷贯耳,只恨相识太晚。(2)肖飞的大名在敌占区里已如雷贯耳。
辨析:“如雷贯耳”和“遐迩闻名”都有形容人的名声大的意思。但“如雷贯耳”强调人的名声像雷一样响;对别人影响极大;而“遐迩闻名”;强调人的名声传播得很广;远近闻名。“如雷贯耳”比“遐迩闻名”语气重;并含有比喻色彩。
故事: 东汉时期,董卓利用实力把持朝政,图谋篡位,司徒王允和养女貂禅商定要利用吕布杀了董卓。王允先把貂禅许给吕布,然后献给董卓,吕布见貂禅被董卓霸占,心里十分气愤与无奈,貂禅表示吕布名声如雷贯耳,愿意跟他共度一生。
如雷贯耳的详细解释
【释义】
好像雷声传入耳朵那样响亮。比喻人名气很大,众所共闻。※语或出元・郑廷玉《楚昭公》第四折。
【典源】
※元・郑廷玉《楚昭公》第四折
某乃秦昭公是也。昔年我父穆公因与楚结亲,世为邻好。近因吴国有一口宝剑飞入楚国,那吴王屡次索剑,楚王只不肯还,以此惹动刀兵,几至灭国。有楚大夫申包胥前来借兵求救,某坚意不允,不意包胥在驿亭中,依墙而哭,七昼夜不绝,遂将邮亭哭倒,我想此人真烈士也。……[申包胥做见科云〕俺楚王悬望大国救兵,不啻饥渴,大王怎生不念亲好,忍坐视乎?[秦昭公云〕大夫,因你日夜号哭,忠烈动人,某今借与你十万雄兵,命姬辇为帅,即日救楚。……某乃姬辇是也,官封大将军之职,主公呼唤,不知有甚差遣?令人报复去,道是俺姬辇来了也。[卒子报科云〕姬辇到。[姬辇做见科云〕主公唤姬辇,[1]使用。[[2]云〕久闻元帅大名,如雷贯耳。今蒙大王怜愍敝国,肯发救兵,有劳元帅领兵前赴,真乃小官万幸。
注解
[1]那厢:这边、这里。
[2]申包胥:生卒年不详。春秋时楚国大夫。本姓公孙,名包胥,因封于申,故号申包胥。
【典故】
“如雷贯耳”指像雷声传入耳朵样响亮,比喻人名气很大,众所共闻。这句成语常见於戏曲小说中,如元代郑廷玉所写的戏曲《楚昭公》,故事中写到春秋时吴王阖闾珍爱的一把宝剑飞入楚国,为楚昭公所得。吴王屡次向楚昭公索剑,楚昭公都不肯还。吴王一气之下,便下了战书,结果楚国被吴国伍子胥等人打得大败。楚国大夫申包胥,前往秦国商借救兵,但秦王不肯出兵,申包胥就在秦国痛哭七天七夜。秦昭公看申包胥日夜号哭,忠烈动人,心受感动,于是答应借申包胥十万雄兵,命姬辇为主帅,助楚昭公复国。姬辇向申包胥报到时,申包胥即说:“久闻元帅大名,如雷贯耳。蒙秦王怜悯,发兵相救,有劳元帅领兵前往,真是楚国人民的万幸!”这里就用了“如雷贯耳”来称赞姬辇名气很大。因为这句成语是用来赞颂他人的声名,所以常和“久闻大名”、“久仰大名”连用。
【书证】
- 01.元・郑廷玉《楚昭公》第四折:“久闻元帅大名,如雷贯耳。”(源)
- 02.元・无名氏《冻苏秦》第一折:“久闻先生大名,如雷贯耳。今日幸遇尊颜,实乃小生万幸。”
- 03.《三国演义》第三八回:“玄德下拜曰:『汉室末胄、涿郡愚夫,久闻先生大名,如雷贯耳。昨两次晋谒,不得一见,已书贱名于文几,未审得入览否?』”
- 04.《初刻拍案惊奇》卷三:“少年道:『久仰先辈大名,如雷贯耳,小人有幸相遇。今先辈欲何往?』”
- 05.《隋唐演义》第三七回:“安祖对雄信纳头拜下去道:『孙安祖粗野亡命之徒,久慕员外大名,如雷贯耳,今日一见,实慰平生。』”
【用法】
语义比喻人名气很大,众所共闻。
类别用在“名声显扬”的表述上。
例句
①您的大名,如雷贯耳,今日得见,请多指教。
②他的大名在音乐界早已如雷贯耳,爱乐者几乎无人不晓。
③自从她得到奥运金牌后,在体育界已是如雷贯耳的人物。
④久仰大名,如雷贯耳,今日能当面请益,真是三生有幸。
⑤他抛妻离子的消息传出后,原本如雷贯耳的声誉立即转为一片骂声。
如雷贯耳的翻译
- piercing one's ear like thunder
- 鳴(な)りひびく
- оглушать подобно грому