暴跳如雷
拼音: bào tiào rú léi 怎么读
注音: ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ
暴跳如雷的意思
暴:急躁;发怒。
蹦跳发怒;好像打雷一样猛烈。
出处:清・吴敬梓《儒林外史》第六回:“严贡生越发恼得暴跳如雷。”
用法:主谓式;作谓语、状语、补语;形容人盛怒时的样子。
例子:他脾气很坏,一遇不顺心的事,就暴跳如雷。
正音:“跳”,读作“tiào”,不能读作“tiǎo”。
辨析:“暴跳如雷”和“大发雷霆”;都形容大发脾气。但“暴跳如雷”形容愤怒的情绪是从跳脚的动作中表现出来的;“大发雷霆”是从声音上流露出来的。
谜语: 霹雳舞 (谜底:暴跳如雷)
故事: 刘兰芝嫁给焦仲卿为妻,她在焦家任劳任怨,可刁怪的婆婆容不下她,硬要休她回家。焦仲卿只好与她约定男不再娶、女不再嫁,彼此从一而终。刘兰芝回家后,性情暴如雷的长兄逼她再嫁。她只有投水自尽,焦仲卿得知后也自缢身亡。
暴跳如雷的详细解释
【释义】
暴躁得像打雷一样猛烈。形容脾气暴躁。语本无名氏〈古诗为焦仲卿妻作〉。后用“暴跳如雷”形容人急怒时跳脚吼叫的样子。△“大发雷霆”
【典源】
无名氏〈古诗为焦仲卿妻作〉(据《玉台新咏》卷一引)
出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大通口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去,吾今且赴府。不久当还归,誓天不相负。”新妇谓府吏:“感君[1]怀。君既若见录,不久望君来。君当作[2],妾当作[3]。蒲苇[4]如丝,盘石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷。恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。入门上家堂,进退无颜仪。
注解
[1]区区:原指方寸之心,引申用以形容真情挚意。
[2]盘石:大石。
[3]蒲苇:即芦苇,禾本科芦属,多年生草本。多生长于溪流两岸或沼泽、湿地等水分充足的地方。茎细致强韧,可编织芦帘、芦席。
[4]纫:音rèn,通“韧”,柔软而结实。
【典故】
〈古诗为焦仲卿妻作〉是汉代文学史上最长的叙事诗,作者已不可考,当为东汉建安时的作品,内容是记述焦仲卿与其妻刘兰芝的故事。据诗前叙言,两人的婚姻因仲卿母阻挠,仲卿不得不休妻。兰芝返回娘家,本立誓绝不改嫁,待仲卿有朝一日迎回她,却因家人不断逼迫,只好投水自尽,仲卿得知这个消息后,也在庭院中上吊以殉情。这样的结局,其实兰芝早有预言,当被遣送回娘家,临别之际就对丈夫说:“我会一直感念著你对我的情真意挚,希望你不久后就会来接我回去。对于我们之间的誓约,你当如巨石一般坚定不移,我也将如蒲苇一般柔软却坚韧。可是我家里有性情暴烈的父亲和兄长,恐怕不会让我称心如意,他们必定会不断的折磨我。”果不其然,兰芝回家后先是受到母亲的谴责,当有人上门提亲时,大家便逼她改嫁。结果,这一对苦恋的男女,终究只能走上死亡一途,在死后,才得以合葬,达成生死相依的期许。仲卿与兰芝的婚姻悲剧,表达出青年男女争取爱情和美满婚姻的愿望,引发读者无限的同情。诗中有“我有亲父兄,性行暴如雷”二句,后来“暴跳如雷”这个成语就从这里演变而出,本用以形容脾气暴躁,现在则多用来形容人急怒时跳脚吼叫的样子。
【书证】
- 01.《醒世姻缘传》第七七回:“这素姐能有甚么涵养,容得这等的事?暴跳如雷,即刻就要进京,算计翻江搅海,大闹京师。”
- 02.《儒林外史》第五四回:“卖人参的听了,『哑叭梦见妈,说不出的苦』,急得暴跳如雷。”
- 03.《镜花缘》第八八回:“那美女听了,气的暴跳如雷。”
- 04.《镜花缘》第九八回:“遥见山下立著一条大汉,不知为甚暴跳如雷,喊了一声,把头直朝山上触去。”
- 05.《荡寇志》第一二回:“刘母气得暴跳如雷,拍著桌子大骂:『贱婢!把我当做什么人,这般顶撞!』”
- 06.《荡寇志》第六一回:“呼延灼一听,又气又羞,又怒又悔,只在城下暴跳如雷。”
- 07.《二十年目睹之怪现状》第三○回:“裁缝道:『曾中堂叫曾国藩,不叫涤生。』他听了,登时暴跳如雷起来,大喝道:『你可反了!提了曾中堂的正讳叫起来,你知道这两个字,除皇帝,谁敢提在口里?』”
- 08.《二十年目睹之怪现状》第五三回:“舅太爷听了,暴跳如雷,喝叫捆了书僮,迳奔上楼来。”
【用法】
语义形容人急怒时跳脚吼叫的样子。
类别用在“激愤恼怒”的表述上。
例句
①听到这些传闻,他一时情绪激动,暴跳如雷。
②当他看到儿子的成绩单竟是满江红,气得暴跳如雷。
③看著父亲暴跳如雷的样子,畏缩一旁的儿子吓得哭了起来。
④看到有人酿假酒毒死人的新闻,老王气得暴跳如雷,破口大骂。
⑤一辆汽车急驶过来,把那摊贩的货物弄翻一地,老板气得暴跳如雷。
⑥要是知道年纪还小的女儿交了男朋友,那位顽固老爹必定会暴跳如雷。
⑦他被惹得暴跳如雷,但又惧怕对方的势力,只好边骂边退,离开了现场。
⑧为了这么芝麻点大的事,你就气得暴跳如雷,结果造成血压高,值得吗?
⑨他一听到这消息,气得暴跳如雷,但除了大吼大叫外,却一点办法也没有。
【辨识】
同义“暴跳如雷”及“大发雷霆”都是用来形容发怒的样子。 。
异义“暴跳如雷”侧重于急怒时跳脚吼叫的样子;“大发雷霆”侧重于极度愤怒并加以喝斥。
例句
暴跳如雷 | 大发雷霆 | 例句 |
---|---|---|
✅ | ❌ | 他一听到这消息,气得暴跳如雷,但除了大吼大叫外,却一点办法也没有。 |
❌ | ✅ | 小弟偷了人家的东西,父亲大发雷霆地把他教训了一顿。 |
暴跳如雷的翻译
- get one's rag out(stamp with fury; as mad as a wet hen; fly into a passion (rage,tantrum))
- じだんだを踏んで烈火のごとく怒る;かっと怒る
- метáть грóмы и мóлнии
- bondir de fureur