笔顺 反馈

复制 字帖

ㄐㄧˊ

U+6B9B
汉语字典

9画

形声字

GQBG

MNMEM MNNEM

ARXA

17214

2997

7374

6B9B

[135452251541] 横、撇、横撇/横钩、点、横撇/横钩、竖钩、竖、横折、横、横撇/横钩、点、横

殛字概述

折叠展开

〔殛〕字拼音是jí

〔殛〕字仓颉码是MNMEM MNNEM 五笔是GQBG 四角号码是17214 郑码是ARXA 中文电码是2997 区位码是7374

〔殛〕字的UNICODE是6B9B。 十进制为27547,UTF-32:00006b9b,UTF-8:E6 AE 9B。

〔殛〕字在《通用规范汉字表》二级汉字

殛的笔顺

折叠展开

殛的意思

折叠展开

ㄐㄧˊ

基本解释

杀死。雷~(突遭雷击致死)。

详细解释

动词

1.形声。从歹,亟声。从“”( è ),表示与死亡有关。本义:诛,杀死。

2.同本义kill

殛,诛也。 —— 《说文》明神殛之。 —— 《左传·襄公十一年》有夏多罪,天命殛之。 —— 《书·汤誓》乃殛鲧于 羽山。 —— 《史记·夏本纪》愿丞相思舜帝殛 鲧用 禹之义。 —— 《三国演义》

雷殛。

3.惩罚punish

爽惟天其罚殛我,我其不怨。 —— 《书·康诰》

殛罚(惩罚)

4.流放,放逐。通“banish

我不负神兮,神何殛我越荒州? —— 汉· 蔡琰《胡笳十八拍》

ㄐㄧˊ

详细解释

1.杀死。

《书经•舜典》:“殛鲧于羽山。”《三国演义•第四○回》:“故主有灵,必当殛汝!”

电殛、雷殛。

2.惩罚。

汉•蔡琰〈胡笳十八拍〉:“我不负神兮,神何殛我越荒州?”

ㄐㄧˊ

详细解释

〈书〉杀死。

殛戮、雷殛天谴。

殛的康熙字典

折叠展开

康熙字典原文

卷别 :正文・辰集下 部首:歹部

武英殿刻本: 第1392頁,第2

同文書局本: 第582頁,第8

標點整理本: 第531頁,第14

唐韻》:紀力切;《集韻》、《韻會》:訖力切,𡘋音棘。
說文》:殊也。
爾雅・釋言》:殛,誅也。〔郉疏〕謂誅責也。
書・舜典》:殛鯀于羽山。〔孔傳〕殛、𥨥、放、流,皆誅也。異其文,述作之體。
左傳・僖二十八年》:明神先君,是糾是殛。

一說斥死曰殛。

又,《集韻》:竭億切,音極──死也。

注解

〔殛〕字收录于《康熙字典》正文・辰集下,康熙部首是歹部

〔殛〕字拼音是,左右结构,可拆字为歹、亟,五行属

〔殛〕字造字法是形声。从歹,亟声。从“歹”( è ),表示与死亡有关。本义是诛,杀死。

〔殛〕字的汉语字典解释: [jí] ⑴ 杀死

殛的康熙字典解释由hoo星座易学网整理。殛的解释内容参考開放康熙字典。

殛的说文解字

折叠展开

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷四下反切己力切頁碼127頁,第5

殛殊也。从𣦵亟聲。《虞書》曰:「殛鯀于羽山。」

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷八反切己力反頁碼328頁,第1行,第1

殛殊也。從歺,從亟聲。《虞書》曰:「殛鯀于羽山。」

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷四下反切己力切古音第一部頁碼647頁,第2許惟賢289頁,第2

殛殊也。

段注殊謂死也。《廣韵》曰:殊陟輸切。殊殺字也。從歹。歹五割切。㦵同殊。據此知古殊殺字作殊,與誅責字作誅迥別矣。《周禮》。八曰誅。以馭其過。《禁殺戮》,禁暴氏,野廬氏皆云誅之。此誅責也。《公羊傳》。君親無將。將而誅焉。此殊殺也。當各因文爲訓。

𣦵。从亟聲。

段注己力切。一部。

《虞書》曰:

段注《虞書》當作《唐書》。

殛鯀于羽山。

段注《堯典》文。此引經言假借也。殛本殊殺之名。故其字廁於殤殂殪㱳之閒。《堯典》殛鯀,則爲極之假借。非殊殺也。《左傳》曰:流四凶族。投諸四裔。《劉向》曰:舜有四放之罰。屈原曰:永遏在羽山。夫何三年不施。王注。言堯長放鯀於羽山。絕在不毛之地。三年不舍其罪也。鄭志。荅趙商云:鯀非誅死。鯀放居東裔。至死不得反於朝。禹乃其子也。以有聖功。故堯興之。尋此諸說。可得其實矣。《周禮》。廢。以馭其罪。注。廢猶放也。舜極鯀於羽山是也。此條《釋文》宋本極,紀力反可證。《洪範》。鯀則殛死。《釋文》。殛本又作極。《多方》。我乃其大罰殛之。《釋文》。殛本又作極。《左傳》昭七年。昔堯殛鯀於羽山。《釋文》。殛本又作極。《魯頌》。致天之屆。于牧之野。箋云:屆,極也。引書鯀則極死。又云:天所以罰極紂于商郊牧野。《正義》云:屆極,虞度,《釋言》文。《釋言》又云:極,誅也。武王致天所罰。誅紂於牧野。《定本》、《集注》皆云:殛紂於牧野。殛是殺。非也。此條宋本,岳本,元本皆不誤。《小雅》。後予極焉。毛曰:極,至也。鄭曰:極,誅也。《正義》云:極至,《釋詁》文。極誅,《釋言》文。合《魯頌・小雅》兩箋,兩《正義》觀之。則《釋言》之爲極誅甚明。今《爾雅》作殛誅也。葢誤。以《洪範》、《多方》殛字鄭皆作極例之。則知《周禮》注引極鯀於羽山。鄭所見尚書自是作極不作殛也。《說文》引殛鯀于羽山,作殛。疑是後人增之。若以引尚狟狟爲尚桓桓,引無有作𡚽爲無有作好例之。則引殛鯀爲極鯀,正是一例。鄭注《周禮》引遂覲東后,注《明堂位》引應𣍃𡔷。本經作肆,作田。則或本經作殛而引作極,亦注家有是例也。假殛爲極正如《孟子》假殺爲竄。鯀因極而死於東裔。韋注《晉語》云:殛,放而殺也。此當作放而死也。高注呂覽云:先殛後死。此當作先極後死。若呂覽副之以吳刀。《山海經》殺鯀於羽郊。則言之不從。不可信矣。然則馬注尚書,趙注《孟子》,韋注《國語》皆云殛,誅也何也。曰此皆用《釋言》極誅也之文。謂正文殛當作極也。

章太炎说文解字授课笔记

章太炎 (近代)

㦵也。「殛鯀于羽山」,即今之充軍。此有二義:⑴極刑處死。⑵極邊充軍。

「殛鯀于羽山」亦作「極鯀于羽山」,其實作殛亦可,殛與誅同,不必殺,僅討之而已。「竄三苗」亦作𥻦同。

「殛鯀于羽山」之殛猶今言「發極邊充軍」也。凡窮迫之使無路可走者皆曰極。此有二義:⑴極刑處死。⑵極邊充軍。

殛字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第251頁,第5字
2陳昌治本第334頁,第7字
3黃侃手批第262頁
4說文校箋第166頁,第10字
5說文考正第158頁,第16字
6說文今釋第563頁,第1字
7說文約注第971頁,第1字
8說文探原第2289頁,第1字
9說文集注第816頁,第3字
10說文標整第100頁,第7字
11標注說文第162頁,第10字
12說文注箋第1258頁,第1字
13說文詁林第4391頁【補遺】第16657頁
14通訓定聲第838頁,第1字
15說文義證第333頁【崇文】第1329頁
16說文句讀第488頁
17章授筆記第173頁,第1字
18古字詁林第四冊,第381頁,第2字
19古字釋要第419頁,第9字

殛字的翻译

折叠展开
  1. to put to death to imprison for life
  2. hinrichten
  3. mettre à mort

殛的字源字形

折叠展开

殛(石经·唐·开成石经) 石经 开成石经

殛(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

殛(印刷字体·宋·增韵) 印刷字体 增韵

殛(传抄·宋·集篆古文韵海) 传抄 集篆古文韵海

殛(印刷字体·明·洪武正韵) 印刷字体 洪武正韵

殛(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典

含殛字的成语

折叠展开