10画
形声字
VUVO 86 、 VUVW 98
VTXC
ZMUX
48437
1273
4751
5ACC
[5314315112234] 撇点、撇、横、点、撇、横、横折、横、横、竖、竖、撇、捺
嫌字概述
〔嫌〕字拼音是xián
〔嫌〕字仓颉码是VTXC 五笔是VUVO 86 、 VUVW 98 四角号码是48437 郑码是ZMUX 中文电码是1273 区位码是4751。
〔嫌〕字的UNICODE是5ACC。 十进制为23244,UTF-32:00005acc,UTF-8:E5 AB 8C。
〔嫌〕字在《通用规范汉字表》是一级汉字。
〔嫌〕字在《通用规范汉字表》是常用字。
〔嫌〕字的异体字是 慊
嫌的笔顺
嫌的意思
嫌
xiánㄒㄧㄢˊ基本解释
①可疑之点。~疑。避~。涉~。
②厌恶,不满意。~恶(wù ㄨˋ)。~弃。讨人~。
③怨。尽释前~。~隙(由猜疑而形成的仇怨)。
详细解释
动词
1.形声。从女,兼声。本义:疑惑,怀疑而有可能性。
2.同本义suspicion。
嫌,一曰疑也。 —— 《说文》礼者,所以定亲疏,决嫌疑也。 —— 《礼记·曲礼上》使民无嫌。 —— 《礼记·坊记》岂敢有嫌哉? —— 《吴越春秋》同居长千里,两小无嫌猜。 —— 李白《长干行》卿决疑讼,狱定嫌罪。 —— 《论衡·案书》
嫌间(因彼此猜疑而产生恶感);嫌微(犹嫌疑)
3.避忌taboo。
贵贱不嫌同号,美恶不嫌同辞。 —— 《公羊传》
嫌难(因有避忌而为难)
4.厌恶dislike; disgust。
大人故嫌迟。 —— 《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
嫌择(嫌弃;不满意);嫌好道歉(挑剔;苛求);嫌贫爱富。
5.看不起 scorn。如:嫌鄙(看不起)
名词
1.嫌隙,仇怨suspicion。
累百年之欲,易一时之嫌。 —— 《荀子》丈夫以气相许,小嫌不足置胸中。 —— 《新唐书·尉迟敬德传》
使民无嫌;为了避嫌;涉嫌;前嫌尽释。
2.怨恨ill will; grudge; hatred。
若远小嫌,难相违覆。 —— 《三国志》
嫌恨(怨恨)
嫌
xiánㄒㄧㄢˊ详细解释
名
1.怨隙、仇怨。
《镜花缘•第二回》:“只顾为著游戏小事,角口生嫌,岂料后来许多因果,莫不从此而萌。”
尽释前嫌。
2.处于可疑的地位。
《文选•沈约•恩幸传论》:“外无逼主之嫌,内有专用之功。”《喻世明言•卷二八•李秀卿义结黄贞女》:“但在先有兄弟之好,今后有男女之嫌。”
避嫌。
动
1.厌恶、讨厌。
《后汉书•卷五二•崔骃传》:“论者嫌其铜臭。”《红楼梦•第一九回》:“只知嫌人家脏。”
嫌弃、嫌贫爱富、这小孩很惹人嫌。
2.猜疑、怀疑。
汉•王充《论衡•自纪》:“狱者嫌辜,卿决疑事。”《二刻拍案惊奇•卷三八》:“我那知这事,却来嫌我!”
3.近似。
《荀子•礼论》:“一朝而丧其严亲,而所以送葬之者不哀不敬,则嫌于禽兽矣。”
嫌
xiánㄒㄧㄢˊ详细解释
1.嫌疑;怀疑。
涉嫌、嫌犯、避嫌、有作弊之嫌。
2.厌恶;讨厌。
嫌弃、嫌贫爱富、嫌东嫌西,不好侍候。
3.隔阂;仇怨。
嫌隙、前嫌尽释。
嫌的康熙字典
康熙字典原文
卷别 :正文・丑集下 部首:女部
武英殿刻本: 第634頁,第8字
同文書局本: 第269頁,第9字
標點整理本: 第206頁,第8字
音《廣韻》:戸兼切;《集韻》、《韻會》:賢兼切;《正韻》:胡兼切,𡘋協平聲。
《說文》:不平於心也。一曰疑也。
《禮・曲禮》:禮者,所以定親疎,决嫌疑也。〔又〕禮不諱嫌名。
《後漢・馮異傳》:帝曰:將軍何嫌何疑,而有懼意。
《唐書・尉遲敬德傳》:秦王謂尉遲敬德曰:丈夫意氣相期,勿以小嫌介意。
例《集韻》或作慊。
注解
〔嫌〕字收录于《康熙字典》正文・丑集下,康熙部首是女部。
〔嫌〕字拼音是xián,左右结构,可拆字为女、兼,五行属金。
〔嫌〕字造字法是形声。从女,兼声。本义是疑惑,怀疑而有可能性。
〔嫌〕字的汉语字典解释:㈠ [xián] ⑴ 可疑之点⑵ 厌恶,不满意⑶ 怨
嫌的说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十二下反切戶兼切頁碼第416頁,第34字續丁孫
嫌
不平於心也。一曰疑也。从女𥡝聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十四反切賢兼反頁碼第997頁,第4行,第1字述
不平於心也。從女兼聲。一曰疑也。
鍇注臣鍇曰:「女子多嫌疑。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十二下反切戸兼切古音第七部頁碼第2490頁,第5字許惟賢第1083頁,第14字
不平於心也。
段注《心部》曰:慊,疑也。嫌與慊義別。
从女。兼聲。
段注戶兼切。七部。
一曰疑也。
段注此謂二篆義同。
白话解释
嫌,内心不平静。另一种说法认为,“嫌”是“猜疑”的意思。字形采用“女”作边旁,采用“兼”作声旁。
字形解说
此字始見於戰國文字,從女、兼聲。篆文、楷書與戰國文字的寫法相同。字從「女」為義符,表示此字和女子有關;從「兼」為聲符,如果釋「嫌」為「不平於心」,則「兼」字不兼義,《說文》:「兼,并也。」此義與「不平於心」無關。如果釋為「疑也」,則「兼」有兼義的功能,「兼」為一手持二禾,因此引申為二樣事物極其相似,難以區別,此與「嫌」的「疑也」一義密切相關。據此,「嫌」從「兼」聲有兼義的功能。在六書中屬於形聲兼會意。
嫌字的相关索引
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第824頁,第10字 |
2 | 陳昌治本 | 第1059頁,第6字 |
3 | 黃侃手批 | 第789頁 |
4 | 說文校箋 | 第551頁,第16字 |
5 | 說文考正 | 第494頁,第14字 |
6 | 說文今釋 | 第1827頁,第2字 |
7 | 說文約注 | 第3079頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第6166頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第2644頁,第5字 |
10 | 說文標整 | 第328頁,第25字 |
11 | 標注說文 | 第529頁,第18字 |
12 | 說文注箋 | 第4362頁,第3字 |
13 | 說文詁林 | 第12216頁【補遺】第17849頁 |
14 | 通訓定聲 | 第485頁,第4字 |
15 | 說文義證 | 第1089頁【崇文】第4353頁 |
16 | 說文句讀 | 第1801頁 |
17 | 古字詁林 | 第九冊,第878頁,第1字 |
18 | 古字釋要 | 第1156頁,第6字 |
嫌字的翻译
- hate, detest; suspect; criticize
- ablehnen, nicht mögen (V), etwas ausmachen, stören (V), misstrauen, es für möglich halten (V)
- soupçon, rancune, détester, ne pas aimer
嫌的字源字形
楚〔战国〕 简 包山
唐 石经 开成石经
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
明 印刷字体 洪武正韵
清 印刷字体 康熙字典