送蔡贯之

送蔡贯之朗读

君去江东几日程,我来东越漫云萍。
客情自是难为别,何况乡情兼别情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送蔡贯之译文及注释

《送蔡贯之》是宋代诗人葛绍体创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
君去江东几日程,
我来东越漫云萍。
客情自是难为别,
何况乡情兼别情。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与蔡贯之分别的场景。蔡贯之是诗人的朋友,他离开江东已经过了几天,而诗人则来到东越,漫步在漂浮的云和浮萍之间。诗人感叹客情的别离本就难以言表,更何况乡情与别离之情交织在一起。

赏析:
这首诗以简洁而朴实的语言表达了诗人对别离的感慨和思念之情。首句"君去江东几日程"直接点明了蔡贯之的离别,诗人对友情的留恋和思念之情随之而来。接着,诗人以"我来东越漫云萍"形象地描绘了自己的心境,仿佛身临其境地漫步在东越的云雾和浮萍之间,表达了他内心的孤独和凄凉。

诗的后两句"客情自是难为别,何况乡情兼别情"更加深了别离之情的表达。客情指的是客人的离别之情,诗人认为这种别离已经很难以言表,更何况乡情与别离之情同时存在,使得离别之情更加复杂而深刻。诗人通过对别离情感的描绘,表达了对友情和乡情的无限怀念和留恋之情,令人感受到他内心的痛苦和苦楚。

整首诗以简洁而含蓄的语言,通过对客情和乡情的叠加,表达了诗人对离别的思念之情。这种离别之情既具有个人情感的体验,又融入了对友情和乡情的思考和表达,展现了葛绍体细腻的情感表达能力。

送蔡贯之读音参考

sòng cài guàn zhī
送蔡贯之

jūn qù jiāng dōng jǐ rì chéng, wǒ lái dōng yuè màn yún píng.
君去江东几日程,我来东越漫云萍。
kè qíng zì shì nán wéi bié, hé kuàng xiāng qíng jiān bié qíng.
客情自是难为别,何况乡情兼别情。

葛绍体诗文推荐

丹顶低回疑舞水,雪翎高展欲排云。也知尔得闲中趣,较得能闲更几分。

红白桃花褪半梢,绿阴汪浅未全交。橹摇远岸日相射,扇落闲阶风自敲。

极目田畴似掌平,远山依约画难成。天宽地大空明处,渐近稽山接帝城。

杨柳芙蓉旧日栽,近来堂宇更安排。湖光接得全天趣,莫遣游人鼓吹来。

轻暑著人疑酒困,卖花声转卖樱桃。湖光静漾半帘影,燕子日长风絮高。

晓烟晴日过枫桥,桥面山尖春半娇。一簇谁家嫩杨柳,淡黄襟带学宫腰。

年年春色客中看,不管今年行路难。行到西湖春正好,万重杨柳傍栏干。

风光依约上征帆,云影参差带远山。野岸水平耕钓足,镜湖消得一春闲。