寄教西岑

寄教西岑朗读

西岑我同流,常惜会面疏。
秋深来旧京,一尝造君庐。
感君故情深,馆我於恬虚。
十日更倡酬,閒踪颇虚邪。
人事那好乖,扁舟赋归与。
茫茫烟水隔,无使堪寄书。
万玉森筼簹,孤峰丽芙蕖。
挂梦於其间,栩栩复蘧蘧。
以我常思君,知君亦思予。
何时重携手,使此菀结舒。

下载这首诗
(1)
相关诗文: 西

寄教西岑译文及注释

《寄教西岑》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西岑我同流,常惜会面疏。
秋深来旧京,一尝造君庐。
感君故情深,馆我於恬虚。
十日更倡酬,閒踪颇虚邪。
人事那好乖,扁舟赋归与。
茫茫烟水隔,无使堪寄书。
万玉森筼簹,孤峰丽芙蕖。
挂梦於其间,栩栩复蘧蘧。
以我常思君,知君亦思予。
何时重携手,使此菀结舒。

诗意:
这首诗表达了诗人对友人西岑的思念之情。诗人常常感叹相见的机会太少,对此深感惋惜。秋深时节,诗人特地造访友人的庐山府第,以重温旧日情谊。感叹友人对自己的深情厚意,友人款待诗人于宁静虚幻的环境中。过了十天,诗人再次唱和友人,闲逛时感觉有些虚幻而离奇。人生的事物常常变幻莫测,扁舟将归还,无法将思念寄予友人。友人所在的地方有茫茫烟水隔绝,无法传递书信。友人住处的万玉森中,孤峰上盛开着美丽的芙蕖。诗人的梦境与那里相挂钩,悠悠不断。诗人常常思念着友人,而知道友人也同样思念着自己。诗人期待能够重聚,使彼此之间的情感更加深厚。

赏析:
《寄教西岑》以深情厚意的语言表达了诗人对友人的思念之情。诗中通过描绘友人所在的环境以及友人对诗人的款待,展现了诗人心中对友情的珍视和感激之情。诗人以优美的词藻描绘了友人居所的美景,以及友人与自己之间的情感纽带。诗人的思念之情流露无遗,同时也表达了友人对自己的思念。整首诗既有离情别绪的凄婉之意,又有期待重逢的渴望之情。通过诗人对友人的思念,展现了人与人之间真挚的情感和情谊的可贵。整首诗情感真挚,意境优美,给人以思绪流连之感。

寄教西岑读音参考

jì jiào xī cén
寄教西岑

xī cén wǒ tóng liú, cháng xī huì miàn shū.
西岑我同流,常惜会面疏。
qiū shēn lái jiù jīng, yī cháng zào jūn lú.
秋深来旧京,一尝造君庐。
gǎn jūn gù qíng shēn, guǎn wǒ yú tián xū.
感君故情深,馆我於恬虚。
shí rì gèng chàng chóu, xián zōng pō xū xié.
十日更倡酬,閒踪颇虚邪。
rén shì nà hǎo guāi, piān zhōu fù guī yǔ.
人事那好乖,扁舟赋归与。
máng máng yān shuǐ gé, wú shǐ kān jì shū.
茫茫烟水隔,无使堪寄书。
wàn yù sēn yún dāng, gū fēng lì fú qú.
万玉森筼簹,孤峰丽芙蕖。
guà mèng yú qí jiān, xǔ xǔ fù qú qú.
挂梦於其间,栩栩复蘧蘧。
yǐ wǒ cháng sī jūn, zhī jūn yì sī yǔ.
以我常思君,知君亦思予。
hé shí zhòng xié shǒu, shǐ cǐ wǎn jié shū.
何时重携手,使此菀结舒。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。