绍兴以后祀感生帝十六首

绍兴以后祀感生帝十六首朗读

[圜钟为宫]炎精之神,飞{左车右井}碧落。
驾以浮云,丹书赤雀。
礼人豆笾,乐谐箫勺。
神具醉止,佑我景铄。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

绍兴以后祀感生帝十六首译文及注释

《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

【绍兴以后祀感生帝十六首】中文译文:
在绍兴之后,祭奠感生帝的十六首诗

诗意:
这首诗词描述了祭奠感生帝的场景和仪式。感生帝是炎精之神,他驾着浮云,手持丹书和赤雀,被礼仪人员用豆和笾来奉献,同时伴随着和谐的箫和勺的音乐。神明降临,使景物明亮夺目,保佑着人们的繁荣和昌盛。

赏析:
这首诗词以一种神秘而庄重的方式描绘了祭奠感生帝的盛况。诗中的"圜钟为宫"暗示着祭祀的庄严场合,同时也表现出作者对神明的敬畏之情。炎精之神驾云而来,象征着他来自天空的尊贵身份。丹书赤雀是神明的象征物,凸显了神圣的气息。诗中的礼仪和音乐描绘了整个仪式的庄重和谐,表达了对神明的敬意和祈求。最后,神明的降临被描述为给人们带来光明和繁荣的力量,展示了人与神的紧密联系。

整首诗词通过细腻的描写和象征手法,展现了古代祭祀仪式的庄重和神秘感,并表达了对神明的崇敬和祈愿。通过细节的描绘,使读者能够感受到祭祀仪式的隆重氛围和神明的威严,给人一种庄重而神圣的感受。同时,诗中对神明的祈愿也体现了人们对美好生活的向往和祈盼。

请注意,由于诗词本身缺乏具体内容,上述赏析是基于对诗词意象的理解和常见的文学分析方法,可能与原诗的具体意图和时代背景略有出入。

绍兴以后祀感生帝十六首读音参考

shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首

huán zhōng wèi gōng yán jīng zhī shén, fēi zuǒ chē yòu jǐng bì luò.
[圜钟为宫]炎精之神,飞{左车右井}碧落。
jià yǐ fú yún, dān shū chì què.
驾以浮云,丹书赤雀。
lǐ rén dòu biān, lè xié xiāo sháo.
礼人豆笾,乐谐箫勺。
shén jù zuì zhǐ, yòu wǒ jǐng shuò.
神具醉止,佑我景铄。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。