相和歌辞·婕妤怨

相和歌辞·婕妤怨朗读

不分君恩断,新妆视镜中。
容华尚春日,娇爱已秋风。
枕席临窗晓,帏屏向月空。
年年后庭树,荣落在深宫。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

相和歌辞·婕妤怨译文及注释

中文译文:《相和歌辞·婕妤怨》
不分君恩断,新妆视镜中。
容华尚春日,娇爱已秋风。
枕席临窗晓,帏屏向月空。
年年后庭树,荣落在深宫。

诗意:这首诗描绘了一位宫廷美人的怨言和苦衷。她感叹自己的恩宠不再,原本容颜如春日般美丽,但现在已经随着秋风而逝。她每天清晨躺在床上面对着窗外的晓月,却只能看到空空如也的帏帐和屏风。年复一年,她的荣耀渐渐消散在深宫中。

赏析:这首诗以辞章简洁的形式,表达出了一个宫廷美人的愁苦和不满。婕妤原本享受君王的宠爱,但随着时间的流逝,她意识到自己的地位已经没有了,恩宠也逐渐消退。通过对镜子中自己的容颜以及所见之景的描述,她内心的失落和悲伤得以真实地展现出来。她独自面对空虚的窗帏和月屏,感叹自己的美貌已经不再年轻,年复一年的荣耀也只能黯然消失在深宫之中。整首诗语言简练,并通过描写细腻的景物将婕妤内心的忧虑和沦落表达出来,让读者对宫廷生活的虚华和残酷感到深深的唏嘘。

相和歌辞·婕妤怨读音参考

xiāng hè gē cí jié yú yuàn
相和歌辞·婕妤怨

bù fēn jūn ēn duàn, xīn zhuāng shì jìng zhōng.
不分君恩断,新妆视镜中。
róng huá shàng chūn rì, jiāo ài yǐ qiū fēng.
容华尚春日,娇爱已秋风。
zhěn xí lín chuāng xiǎo, wéi píng xiàng yuè kōng.
枕席临窗晓,帏屏向月空。
nián nián hòu tíng shù, róng luò zài shēn gōng.
年年后庭树,荣落在深宫。

崔湜

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。...

崔湜诗文推荐

不分君恩断,新妆视镜中。容华尚春日,娇爱已秋风。枕席临窗晓,帏屏向月空。年年后庭树,荣落在深宫。

二月风光半,三边戍不还。年华妾自惜,杨柳为君攀。落絮缘衫袖,垂条拂髻鬟。那堪音信断,流涕望阳关。

帝里重阳节,香园万乘来。却邪萸结佩,献寿菊传杯。塔类承天涌,门疑待佛开。睿词悬日月,长得仰昭回。

芳春桃李时,京都物华好。为岳岂不贵,所悲涉远道。远道不可思,宿昔梦见之。赠君双佩刀,日夕视来期。

御旗探紫箓,仙仗辟丹丘。捧药芝童下,焚香桂女留。鸾歌无岁月,鹤语记春秋。臣朔真何幸,常陪汉武游。

怀戎前策备,降女旧因修。箫鼓辞家怨,旌旃出塞愁。尚孩中念切,方远御慈留。顾乏谋臣用,仍劳圣主忧。

竹径桃源本出尘,松轩茅栋别惊新。御跸何须林下驻,山公不是俗中人。

不分君恩断,新妆视镜中。容华尚春日,娇爱已秋风。枕席临窗晓,帷屏向月空。年年后庭树,荣落在深宫。