青玉紫骝鞍,骄多影屡盘。
荷君能剪拂,躞蹀喷桑干。
踠足追奔易,长鸣遇赏难。
摐金一万里,霜露不辞寒。
青玉紫骝鞍,骄多影屡盘。荷君能剪拂,躞蹀喷桑干。踠足追奔易,长鸣遇赏难。摐金一万里,霜露不辞寒。
紫骝马
青玉紫骝鞍,骄多影屡盘。
荷君能剪拂,躞蹀喷桑干。
踠足追奔易,长鸣遇赏难。
摐金一万里,霜露不辞寒。
中文译文:
紫骝马
青玉紫骝鞍,自负多剪拂。
马蹄干净利索,像跃动在桑树上。
马足追奔容易,却难得到赏识。
懂得鞭策的主人黄金万里,即使遇到寒冷的霜露也毫不畏惧。
诗意:
这首诗写的是一匹紫骝马。马上镶嵌着青玉制成的紫骝鞍,使马儿显得更加高傲。它的马蹄是那么干净而矫健,仿佛在跃动时能喷溅桑叶。马足轻轻地追逐起来,容易得到,但想要被人赏识却很难。只有主人懂得用鞭策的人,他的价值就像黄金一样无穷,即使面对寒冷的霜露也不退缩。
赏析:
沈佺期以笔触细腻的词句,将马儿的形象描绘得栩栩如生。马蹄的干净和灵活,以及青玉制成的紫骝鞍,表现出马儿的高贵与骄傲。但是诗中也透露出了马儿的孤独,追逐与奔跑虽然容易,但要得到人们的赏识却是很困难的。最后两句则点出了唐代盛世的现实背景,寓意马儿所处的环境虽然艰苦,但主人的黄金财富依然能够抵挡严寒。整首诗意味深长,描绘了马儿的高贵与孤独,以及主人的财富与实力。
zǐ liú mǎ
紫骝马
qīng yù zǐ liú ān, jiāo duō yǐng lǚ pán.
青玉紫骝鞍,骄多影屡盘。
hé jūn néng jiǎn fú, xiè dié pēn sāng gān.
荷君能剪拂,躞蹀喷桑干。
wǎn zú zhuī bēn yì, cháng míng yù shǎng nán.
踠足追奔易,长鸣遇赏难。
chuāng jīn yī wàn lǐ, shuāng lù bù cí hán.
摐金一万里,霜露不辞寒。
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。...
巫山峰十二,环合隐昭回。俯眺琵琶峡,平看云雨台。古槎天外倚,瀑水日边来。何忽啼猿夜,荆王枕席开。神女向高唐,巫山下夕阳。裴回作行雨,婉娈逐荆王。电影江...