诗解

诗解朗读

新篇日日成,不是爱声名。
旧句时时改,无妨悦性情。
但令长守郡,不觉却归城。
只拟江湖上,吟哦过一生。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

诗解译文及注释

《诗解》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新的篇章每日都在成长,并非追求声名。旧的诗句时时改变,无妨满足心情。然而,让我长期守在乡郡之中,不知不觉地归于城市。只是希望在江湖之上,吟唱度过一生。

诗意:
这首诗词表达了白居易对诗歌创作的态度和追求。他认为诗歌创作应该是一种自然而然的过程,不应该追求名利,而是应该随心所欲地表达个人情感和真实感受。他表示旧的诗句可以随时修改,没有关系,只要能满足自己的心情即可。他也表达了对乡郡生活和城市生活的对比,以及对江湖漂泊生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了白居易的诗歌观念和人生态度。他强调了创作诗歌应该是自然而然的,不应该受到外界的干扰和追求。他将诗歌创作比喻为一种满足自身情感和性情的表达方式,而非追逐声名和利益。他认为旧的诗句可以不断改变和完善,而这种改变并不会对创作产生负面影响。他通过对乡郡和城市的对比,抒发了对安逸生活和自由漂泊生活的思考和向往。

整首诗词以简洁、明快的语言展现了作者的豁达和洒脱,表达了对自由创作和独立生活的追求。它鼓励诗人坚持自己的创作原则,不受外界干扰,用心去体验和表达人生的真实感受。

诗解读音参考

shī jiě
诗解

xīn piān rì rì chéng, bú shì ài shēng míng.
新篇日日成,不是爱声名。
jiù jù shí shí gǎi, wú fáng yuè xìng qíng.
旧句时时改,无妨悦性情。
dàn lìng zhǎng shǒu jùn, bù jué què guī chéng.
但令长守郡,不觉却归城。
zhǐ nǐ jiāng hú shàng, yín é guò yī shēng.
只拟江湖上,吟哦过一生。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。