宿潺湲亭

宿潺湲亭朗读

走月流烟叠树西,听来愁甚听猿啼。
几时御水声边住,却梦潺湲宿此溪。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

宿潺湲亭译文及注释

《宿潺湲亭》是唐代诗人张乔的作品。这首诗描写了诗人在月色下宿潺湲亭中的一番感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在西边的走月中,流动的烟叠在树上,
听到了猿猴啼叫,忧愁感受加深。
多久以前,我就在这里停留,靠近流水的声音,
如今在梦境中,我又在潺湲中宿舍。

诗意:
《宿潺湲亭》通过细腻的描写和自然景色的衬托,表达了诗人幽怀隐愁的情绪。诗中的月光、烟雾和猿猴的啼叫,营造出一种静谧、寂寥的氛围,使心灵得以自由遨游。诗人借助梦境,表达了他曾经在这片潺湲之地停留的点滴回忆。

赏析:
《宿潺湲亭》以流水、山石、月色等自然景物与人的情感相融合,构成了一幅唯美细腻的画面。诗中的"走月流烟叠树西"描绘了月光下烟雾在山林间流淌的景象,给人以无边的遐思;"听来愁甚听猿啼"用"愁"形容了诗人内心的情感,而猿猴的啼叫更加增添了孤寂和忧愁的氛围。诗的结尾,诗人提到自己在潺湲亭住下的时刻,仿佛回到了过去的流水声中,使得诗的情感更加深刻。整首诗抒发了诗人对往事的思念和对宁静隐逸生活的向往。

宿潺湲亭读音参考

sù chán yuán tíng
宿潺湲亭

zǒu yuè liú yān dié shù xī, tīng lái chóu shén tīng yuán tí.
走月流烟叠树西,听来愁甚听猿啼。
jǐ shí yù shuǐ shēng biān zhù, què mèng chán yuán sù cǐ xī.
几时御水声边住,却梦潺湲宿此溪。

张乔诗文推荐

宫殿余基长草花,景阳宫树噪村鸦。云屯雉堞依然在,空绕渔樵四五家。

前程曾未到,岐路拟何为。返照行人急,荒郊去鸟迟。春宵多旅梦,夏闰远秋期。处处牵愁绪,无穷是柳丝。

武林春草齐,花影隔澄溪。路远无人去,山空有鸟啼。水垂青霭断,松偃绿萝低。世上迷途客,经兹尽不迷。

远涉期秋卷,将行不废吟。故乡芳草路,来往别离心。挂席春风尽,开斋夏景深。子规谁共听,江月上清岑。

渡海登仙籍,还家备汉仪。孤舟无岸泊,万里有星随。积水浮魂梦,流年半别离。东风未回日,音信杳难期。

劳生故白头,头白未应休。阙下难孤立,天涯尚旅游。听猿吟岛寺,待月上江楼。醉别醒惆怅,云帆满乱流。

岂易及归荣,辛勤致此名。登车思往事,回首勉诸生。路绕山光晓,帆通海气清。秋期却闲坐,林下听江声。

秋山清若水,吟客静于僧。小径通商岭,高窗见杜陵。云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。许作前峰侣,终来寄上层。