经马嵬坡

经马嵬坡朗读

一从杀贵妃,春来花无意。
此地纵千年,土香犹破鼻。
宠既出常理,辱岂同常死。
一等异于众,倾覆皆如此。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

经马嵬坡译文及注释

《经马嵬坡》

一从杀贵妃,
春来花无意。
此地纵千年,
土香犹破鼻。

宠既出常理,
辱岂同常死。
一等异于众,
倾覆皆如此。

中文译文:

经过马嵬坡,
一路上思绪悲。
春天来了,
花朵却无意。

这片土地上,
已经过了千年。
但杀害贵妃的气味,
依然弥漫在空气中。

皇帝的宠爱,
已经违背常理。
但恶名与普通的死亡,
又何尝一样。

一个人的不同,
注定了他会被推翻。
就像这样的例子,
并非独特。

诗意和赏析:

这首诗描绘了唐朝杨贵妃被杀后的景象。马嵬坡是杨贵妃被赶出长安的地方,诗人表达了在这个地方花朵没有凋谢,土地依然散发着杀害贵妃的气味的意象。通过对贵妃的命运的思考,诗人将其与常理对立,表达了对皇帝宠幸与贵妃遭受辱骂的无法接受。诗人进一步指出,不同于常人的人注定会被推翻,这是一种普遍的现象。

整首诗以简练的语言表达了作者对权力斗争和人生命运的思考。通过对贵妃的悲剧命运的描写,诗人抨击了虚伪的权力与伦理之间的矛盾,以及弱势群体所面临的残酷命运。这首诗表达了对社会不公的愤怒和对人性的思考,力图唤起人们对道德与公正的关注。

经马嵬坡读音参考

jīng mǎ wéi pō
经马嵬坡

yī cóng shā guì fēi, chūn lái huā wú yì.
一从杀贵妃,春来花无意。
cǐ dì zòng qiān nián, tǔ xiāng yóu pò bí.
此地纵千年,土香犹破鼻。
chǒng jì chū cháng lǐ, rǔ qǐ tóng cháng sǐ.
宠既出常理,辱岂同常死。
yī děng yì yú zhòng, qīng fù jiē rú cǐ.
一等异于众,倾覆皆如此。

苏拯诗文推荐

积金累作山,山高小于址。栽花比绿珠,花落还相似。徒有敌国富,不能买东市。徒有绝世容,不能楼上死。只此上高楼,何如在平地。

筇杖六尺许,坐石流泉所。举头看古松,似对仙鹤语。是时天气清,四迥无尘侣。顾我笑相迎,知有丹砂异。

筑台非谓贤,独聚乘轩鹤。六马不能驭,九皋欲何托。一旦敌兵来,万民同陨濩.如何警露禽,不似衔环雀。一物欲误时,众类皆成恶。至今台基上,飞鸟不至泊。

长帆挂短舟,所愿疾如箭。得丧一惊飘,生死无良贱。不谓天不祐,自是人苟患。尝言海利深,利深不如浅。

朝见亦光彩,暮见亦光彩。一旦风雨飘,十分无一在。尔形才似削,尔貌不如昨。本为是凡姿,谁教染丹雘.虚饰片时间,天意以为恶。物假犹如此,人假争堪作。

秋风飒飒猿声起,客恨猿哀一相似。漫向孤危惊客心,何曾解入笙歌耳。

天子恤疲瘵,坤灵奉其职。年年济世功,贵贱相兼植。因产众草中,所希采者识。一枝当若神,千金亦何直。生草不生药,无以彰士德。生药不生草,无以彰奇特。国忠在...

伊余尽少女,一种饰螓首。徒能事机杼,与之作歌舞。歌舞片时间,黄金翻袖取。只看舞者乐,岂念织者苦。感此尝忆古人言,一妇不织天下寒。