和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏

和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏朗读

君似春风自袭人,无情鸥鸟亦相亲。
莫惊仕路风波恶,便忆家园自在身。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏译文及注释

《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》是宋代舒邦佐创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你像春风一样轻柔地袭击着我,
无情的鸥鸟也亲近着你。
不要惊慌于职位上的风波恶浪,
反而回忆起家园的自在身心。

诗意:
这首诗表达了作者对友人许宰寓的赞美和思念之情。作者将友人比作春风,形容他的风度温和、亲近人心。即便在职位上遭遇困难和挫折,作者鼓励他保持淡定从容,不要惊慌,同时勾起了作者对故乡、家园的美好回忆,暗示家园才是真正能给人自在感的地方。

赏析:
1. 唱和友人:诗中的"和"意味着与友人共同歌唱,表达作者对友人的敬爱和赞美之情。诗人通过以友人为题材,展示了友情和亲情的重要性。

2. 春风自袭人:通过将友人比作春风,表达了友人温和、和善的性格特点。春风往往给人一种舒适和温暖的感觉,因此可以理解为友人给作者带来了安慰和关怀。

3. 无情鸥鸟亦相亲:用无情的鸥鸟来形容友人的亲近,显示了友人对周围人的友善和亲近之情。这里也体现了友人的人格魅力和吸引力。

4. 莫惊仕路风波恶:诗中表达了友人在职位上遭遇困难和风波的情况。作者劝慰友人要保持平静和从容,不要惊慌失措,坚定面对困难。

5. 便忆家园自在身:作者通过回忆家园,表达了对故乡的思念和对自由自在生活的向往。这里强调了家园对人们内心的重要性,暗示着真正的快乐和自在感来自于内心的满足和对家园的眷恋。

这首诗词描绘了友情和亲情,并通过对友人的赞美和鼓励,表达了对家园的眷恋和向往。诗人通过对友人和家园的描写,展示了情感和思念的深度,同时也传达了对自由和真正幸福的追求。

和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏读音参考

hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏

jūn shì chūn fēng zì xí rén, wú qíng ōu niǎo yì xiāng qīn.
君似春风自袭人,无情鸥鸟亦相亲。
mò jīng shì lù fēng bō è, biàn yì jiā yuán zì zài shēn.
莫惊仕路风波恶,便忆家园自在身。

舒邦佐诗文推荐

我至再三惜,恨不长百尺。要夏结清阴,荫我醉眠石。

君似春风自袭人,无情鸥鸟亦相亲。莫惊仕路风波恶,便忆家园自在身。

家书写罢报平安,酒坐围红且醉观。别后双溪春色散,应无卖镜去寻官。

圣代多名相,谁如德量宽。平心消党与,著力援孤寒。礼极三宫养,天开二圣欢。尽忠扶孝治,烽火自平安。

我有渊明日涉园,桃蹊柳径渐清繁。却嫌市井喧嚣近,悔不诛茆住远村。

风旗猎猎半欹斜,日日相传便到家。几度儿童骑竹马,斜阳影里簇汀沙。

市人常是醉昏昏,买尽青铜酒已浑。健倒投床都不同,日高犹未启重门。

好语飞来散绮霞,清新俊逸属诗家。著人似醉菖蒲酒,有味如尝橄榄茶。