洞霄与道士夜话

洞霄与道士夜话朗读

夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。
不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

洞霄与道士夜话译文及注释

《洞霄与道士夜话》是一首宋代的诗词,作者是关注。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
夜深人静,我站在此地寂然思索,
似乎与那位戴黄色帽子的道士有着某种渊源。
他不需要借助天坛来驱使白色的仙鹤飞翔,
因为我知道你的家世是神仙一般的存在。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,诗人与一个道士在洞霄之间进行对话。夜晚的寂静与安宁为诗人提供了思考的环境。诗人觉得自己与这位戴黄色帽子的道士有某种特殊的联系,似乎他们有着共同的背景或命运。诗人进一步指出,这位道士具有非凡的能力,无需依靠天坛来召唤仙鹤,这表明他的家族出身与神仙有关。

赏析:
这首诗词以清新细腻的笔触描绘了一个夜晚的景象。诗中的“洞霄”指的是道家的上界,代表着神仙境界。诗人站在夜晚,沉思默想,与神仙之间似乎有着某种奇妙的联系。他注意到这位道士戴着黄色帽子,这可能是诗人认为道士的身份的象征。诗人进一步表达了对道士超凡能力的敬仰,他可以直接与仙鹤交流,而不需要借助天坛等仪式。最后,诗人透露出对道士家族出身的了解,暗示道士的家世与神仙有关。

整首诗词充满了神秘和幻想色彩,展现了诗人对超自然力量和仙境存在的向往和赞美。通过细腻的描写和意味深长的语言,诗人将读者带入一个超越现实的境地,使人们对神仙世界充满了遐想和美好的想象。

洞霄与道士夜话读音参考

dòng xiāo yǔ dào shì yè huà
洞霄与道士夜话

yè lán lì yǔ yì xiāo rán, shì yǔ huáng guān yǒu sù yuán.
夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。
bù yòng tiān tán fēi hào hè, zhī jūn jiā shì shì shén xiān.
不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。

关注诗文推荐

手追心慕漫悠悠,写向丹青入卧游。绝胜山阴问陈迹,茂林修竹想风流。

玄衣仙子从双鬓,缓节长歌一解颜。满引铜杯效鲸吸,低回红袖作弓弯。舞留月殿春风冷,乐奏钧天晓梦还。行听新声太平乐,先传五拍到人间。

梦破松声枕上闻,睡魔夜半战吟魂。初疑秋雨连江岸,乍觉寒潮上海门。招引好风来古寺,追随月色下前村。晚行欲问声来处,郁郁苍波漫不分。

夜长何时旦,苦寒不成寐。

凤舞龙蟠处,玉室与金堂。平生想望真境,依约在何方。谁信许君丹灶,便与吴君遗剑,只在洞天傍。若要安心地,便是远名场。几年来,开林麓,建山房。安眠饱馆清坐...

钟声互起东西寺,火遥分远近村。

夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。

缥缈神京开洞府。遇广寒宫女。问我双鬟梁溪舞。还记得、当时否。碧玉词章教仙侣。为按歌宫羽。皓月满窗人何处。声永断、瑶台路。