避雨渔阳太守庙

避雨渔阳太守庙朗读

拂面秋风云漠漠,伤心古汴黍离离。
不因避雨渔阳庙,争见元丰大观碑。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

避雨渔阳太守庙译文及注释

《避雨渔阳太守庙》是宋代许及之创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风吹拂着我脸庞,云雾笼罩着遥远的渔阳。我心伤感,古老的汴黍已经离去。我不是为了躲避雨水而来到渔阳庙,而是为了争相一睹元丰大观碑的壮丽景象。

诗意:
这首诗词描绘了作者在秋天的渔阳,面对风雨的场景,表达了他对逝去岁月的伤感之情。作者在渔阳庙避雨,却并非为了避雨而来,而是为了争相欣赏元丰大观碑的壮丽景象。通过描写自然景物和内心感受,表达了作者对历史的思考和对美的追求。

赏析:
1. 自然景物描写:诗中的秋风和云雾给人一种凄凉的感觉,凸显了作者内心的伤感。风雨的气氛与古老的渔阳庙形成鲜明的对比,强调了岁月的流转和变迁。

2. 对逝去岁月的思考:通过提及古汴黍的离去,诗人表达了对过去时光的怀念和伤感。古汴黍象征着曾经繁荣的汴京(今河南开封),而它的消逝暗示着岁月的无情。

3. 对美的追求:作者并非为了避雨而来到渔阳庙,而是追求美的体验。他渴望在渔阳庙欣赏元丰大观碑的壮丽景象,表达了对历史文化的热爱和对美的向往。

这首诗词通过对自然景物的描绘、对逝去岁月的思考以及对美的追求,展现了作者的情感和思想。它通过简洁而准确的语言表达出作者对历史的思考和对美的追求,给读者留下了深刻的印象。

避雨渔阳太守庙读音参考

bì yǔ yú yáng tài shǒu miào
避雨渔阳太守庙

fú miàn qiū fēng yún mò mò, shāng xīn gǔ biàn shǔ lí lí.
拂面秋风云漠漠,伤心古汴黍离离。
bù yīn bì yǔ yú yáng miào, zhēng jiàn yuán fēng dà guān bēi.
不因避雨渔阳庙,争见元丰大观碑。

许及之

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。...

许及之诗文推荐

艺祖怀柔不耀兵,白沟如带作长城。太平自是难忘战,休恨中间太太平。

花叶自低昂,攀折人不舍。偷实定短人,朔辩愧黄马。

白茶记异品,天曹玉玲珑。不作烧灯焰,深明韫椟功。易容非世力,幻质本春工。皓皓知难污,尘飞漫自红。

昔贤不肯入朝歌,况乃军中忌讳多。咄咄衣冠出疆去,迫於人处竟成讹。

亭车京洛净风沙,几见屏开落墨花。故国似人犹可喜,穠肌何况谢铅华。

玉笛床头取次横,自吹头管按新声。梨园旧谱今何在,一段风流画得成。

物有为身累,龟灵却受鑽。毛公今放汝,珍重保身安。

霜叶彫残芰,寒花发旧芦。一秋明眼处,落雁惠崇图。