月色半古寺,虫声杂疏钟。
江城缭山色,星斗摇空蒙。
徐行不自觉,徙倚树影中。
忽然变烟雨,江上东南风。
月色半古寺,虫声杂疏钟。江城缭山色,星斗摇空蒙。徐行不自觉,徙倚树影中。忽然变烟雨,江上东南风。
中文译文:
《台州兜率寺淳熙三年孟春作》
月色洒古庙,虫声与钟杂。江城缭绕山色,星斗颤动天空。不自觉地徐步行走,倚靠在树影中。突然间变成了雨雾,江上吹来东南风。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的夜晚景象,在台州的兜率寺,月色洒在古老的庙宇上,与虫声与钟声交织在一起。江城四周山色缭绕,星斗闪烁在天空中。诗人自然而然地行走在这美丽的景色中,不禁依靠在树影之下。突然间,天空变成了雨雾,江上吹来了东南风。
赏析:
这首诗以简洁的描述勾勒出了一个宁静而神秘的夜晚景象。诗人通过描绘月色、虫声、钟声、山色、星斗和江风等自然元素,展示了大自然的宏伟和变幻多样。诗人的走动和倚靠,让读者感受到了他在大自然中的融入和安静。最后的突变,从雨雾到东南风的吹拂,为整首诗增添了一丝神秘的氛围。整个诗篇以简洁的语言表达了诗人对大自然的感知和对美的追求。
tái zhōu dōu shuài sì chún xī sān nián mèng chūn zuò
台州兜率寺淳熙三年孟春作
yuè sè bàn gǔ sì, chóng shēng zá shū zhōng.
月色半古寺,虫声杂疏钟。
jiāng chéng liáo shān sè, xīng dǒu yáo kōng méng.
江城缭山色,星斗摇空蒙。
xú xíng bù zì jué, xǐ yǐ shù yǐng zhōng.
徐行不自觉,徙倚树影中。
hū rán biàn yān yǔ, jiāng shàng dōng nán fēng.
忽然变烟雨,江上东南风。