笑靥多羞,低头不觉金钗溜。
凭媒将就。
凤枕回双绣。
月地云阶,何日重携手。
心坚否。
齐眉相守。
愿得从今后。
笑靥多羞,低头不觉金钗溜。凭媒将就。凤枕回双绣。月地云阶,何日重携手。心坚否。齐眉相守。愿得从今后。
中文译文:《点绛唇·笑靥多羞》。笑容娇羞,低头时金钗偷落。凭借媒人之助,成就美满婚姻。凤凰枕头两侧绣满。月亮下阶梯,还需要多久才能再次手牵手。心意坚定吗?眉毛齐平地相依相守。希望从今以后能够一直如此。
诗意:这首诗描绘了一种羞涩的美丽与相濡以沫的坚定。诗人形容笑容娇羞,低头时金钗滑落,暗示女子羞怯的神情。然而,他们通过媒人来成就婚姻,凤凰枕头上绣满双方的心愿,预示着美满的未来。诗中还表达了诗人希望能与心爱的人一起走过月亮下的阶梯,一起守望相依的愿望。最后,诗人表达了他希望从今以后能与爱人一直相守的心愿。
赏析:这首诗通过描绘女子害羞的笑容和低头时掉下的金钗,展现了女性的柔美和羞怯。诗人以婚姻为背景,使诗情更具浪漫色彩,同时也揭示了他们准备步入婚姻的喜悦与期待。诗中所描述的凤凰枕头象征着两人共同的愿望和未来的美好。月地云阶象征着夫妻之间共同创造的幸福生活。最后,诗人表达了对与爱人永远在一起的期望,体现了对美好爱情的追求。整首诗情感真挚,描写细腻,表达了作者对美好婚姻与爱情的向往和追求。
diǎn jiàng chún
点绛唇
xiào yè duō xiū, dī tóu bù jué jīn chāi liū.
笑靥多羞,低头不觉金钗溜。
píng méi jiāng jiù.
凭媒将就。
fèng zhěn huí shuāng xiù.
凤枕回双绣。
yuè dì yún jiē, hé rì zhòng xié shǒu.
月地云阶,何日重携手。
xīn jiān fǒu.
心坚否。
qí méi xiāng shǒu.
齐眉相守。
yuàn dé cóng jīn hòu.
愿得从今后。
试检春光,都不在、槿篱茅屋。荒城外、牯眠衰草,鸦啼枯木。黄染菜花无意绪,青描柳叶浑粗俗。忆繁华、不似少年游,伤心目。棠坞锦,梨园玉。燕衣舞,莺簧曲。艳...
双桧堂深,想前日、清风犹在。才半载、政声传播,与人称快。鞠草园扉无滞讼,憩棠田舍留遗爱。问方今、循吏几何人,公为最。明而恕,廉而介。官易进,身难退。苦...
西州玉局飞仙,霓裳曾侍槐龙翠。飞花丽句,雅音犹在,有人庚未。千载峨峰,一江川练,又练清气。叹瀛洲路近,刚风吹断,漫自有,凌霄意。草碧寒窗静里。折琼枝、...