偈二十二首

偈二十二首朗读

针劄不到处,放下死蛇头。
唱拍相应时,根尘俱脱尽。
明眼汉,没窠臼。
百尺竿头放步行,大洋海里和身倒。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

偈二十二首译文及注释

诗词《偈二十二首》的中文译文如下:

针碴不到处,
放下死蛇头。
唱拍相应时,
根尘俱脱尽。
明眼汉,没窠臼。
百尺竿头放步行,
大洋海里和身倒。

这首诗词的诗意比较隐晦,但可以从其中感受到释洵禅宗思想的影响。

首先,这首诗词表现出一种超越形式的境界。作者用“针碴不到处”和“放下死蛇头”来形容自己达到了一种超脱尘世、超越物质的心境。针碴不到处意味着找不到可以扎入的缝隙,放下死蛇头则指摆脱了一切凡尘之物。

其次,诗中运用了对立的手法。作者通过冷峻对比,揭示了一种无拘无束的境界。其中“唱拍相应时”表现了一种音乐与节奏相统一的境界,象征着心与身体的和谐。而“根尘俱脱尽”则表达了对一切束缚和执念的解脱。

最后两句“明眼汉,没窠臼。百尺竿头放步行,大洋海里和身倒”则突出了作者的审视世界的独特视角。明眼汉没有窠臼,指的是作者超然的智慧和洞察力,没有被局限住。百尺竿头放步行,大洋海里和身倒,则表达了作者心境的无限广阔和超越世俗的境地。

综合来看,《偈二十二首》这首诗词表现了作者释洵对超凡意境的追求,运用对比和隐喻等手法,表达出一种超脱尘世的心境和境界。

偈二十二首读音参考

jì èr shí èr shǒu
偈二十二首

zhēn zhā bú dào chù, fàng xià sǐ shé tóu.
针劄不到处,放下死蛇头。
chàng pāi xiāng yìng shí, gēn chén jù tuō jǐn.
唱拍相应时,根尘俱脱尽。
míng yǎn hàn, méi kē jiù.
明眼汉,没窠臼。
bǎi chǐ gān tóu fàng bù xíng, dà yáng hǎi lǐ hé shēn dào.
百尺竿头放步行,大洋海里和身倒。

释洵诗文推荐

掩室摩竭,正令已行。杜口毗耶,全机脱略。更来开口,犹欠三拳。拟欲吞声,不消一钁。

拽回天关,踏翻地轴。拄杖化为龙,一雨沛然足。在坑满坑,在谷盈谷。

万人丛里求知己,百草头边识老僧。从此更无回避处,三头两面得人憎。

髑髅捻碎眼睛寒,便把南辰对北看。无限风流慵卖弄,乘时推倒铁围山。

穷谷无人作上元,一灯历劫镇长存。诸人尽在光明里,看时不见暗昏昏。灯笼与露柱相交,佛殿与三门斗额。留雪嶂横趍下海,九叠峰{左足右孛}跳上天。

一叶翻空便见秋,不风流处也风流。当头荐得便归去,看取木人骑土牛。

春风吹裂峰头石,晏下东峰绝踪迹。日轮正午现全身,生铁蒺蔾当面掷。

是非海里横身入,豺虎群中放步行。自是渠侬无影迹,从教天下竞头争。常在动用中,动用收不得。常在万象中,出万象一头。你若簸土扬尘,我则空澄海湛。你若单提独...