奖溪桥

奖溪桥朗读

夕照斜阳柳外鸦,杏园衰谢野人家。
欲寻春色无寻处,尽在桥边野草花。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

奖溪桥译文及注释

奖溪桥

夕照斜阳柳外鸦,
杏园衰谢野人家。
欲寻春色无寻处,
尽在桥边野草花。

中文译文:
夕阳斜照在柳树外面,乌鸦啼鸣,
杏园逐渐凋谢,只有野人的家还残留人烟。
渴望找寻春天的景色,却无处寻觅,
而这一切美丽的春色,全都在桥边的野草花中。

诗意:
这首诗描绘了奖溪桥的景色,将日落的时刻与自然景观相融合。诗人通过描绘夕阳、柳树、乌鸦、杏树园和野人的家,展现了自然的变化和人间的离别。诗人感慨于春天逝去的痕迹,夕阳下的鸟鸣和桥边的野草花成为了孤寂的见证。诗词表达了人生短暂和自然变化的主题,以及对美的追寻和无奈的感慨。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言和生动的形象描绘了诗人所见所感,展示了宋代诗人的才华和境界。描绘夕阳和柳树、乌鸦的景象,充分展示了对自然美的感受,表现出深厚的生态情怀。通过杏园的衰谢和野人的家,诗人表达了对过去的怀念和对现实的无奈。最后,将寻找春色和美景的希望寄托在桥边的野草花上,显示了对追求美的无限希冀。

整首诗以简洁清晰的语言,将景物与人情巧妙地结合,通过音美意蕴充分表达了诗人的情感与哲理。它不仅展示了自然的壮丽和凋谢,同时也传递了对美的追求与折磨。这首诗将美景和人生瞬间融为一体,给读者带来深深的思考和共鸣。

奖溪桥读音参考

jiǎng xī qiáo
奖溪桥

xī zhào xié yáng liǔ wài yā, xìng yuán shuāi xiè yě rén jiā.
夕照斜阳柳外鸦,杏园衰谢野人家。
yù xún chūn sè wú xún chù, jǐn zài qiáo biān yě cǎo huā.
欲寻春色无寻处,尽在桥边野草花。

孙应凤诗文推荐

忆昨慈恩登绝顶,今朝眼界更分明。飞檐高泻银河水,隔岸遥传宝铎声。翥凤呈辉看欲下,浔龙露角望尤勍。凌风好向蓬莱去,一片香云绕足生。

夕照斜阳柳外鸦,杏园衰谢野人家。欲寻春色无寻处,尽在桥边野草花。

月出山越高,云行月益忙。树影遍空白,疎星避月光。总非往者见,不从意内量。聪晨此一进,境界因久忘。深坐庭露淹,山僧促回廊。鼓钟奏天乐,经行重山堂。暮楫动...

百仞崖边有此桥,地平路稳玉聪骄。惠而知政今如此,拈起桥名问国侨。

桥前巧匠剪春罗,桥上亭亭景物和。明夜元宵一团玉,连波还解似金波。

枕畔鍧然宝藏钟,声从何处入高墉。蜀颅衰臂今如许,唤起穹庐一卧龙。