寻胜招提去,追随李郭舟。
水云迷远目,烟景变新秋。
大惬幽人赏,应忘倦客愁。
归来须及晚,初月在山头。
寻胜招提去,追随李郭舟。水云迷远目,烟景变新秋。大惬幽人赏,应忘倦客愁。归来须及晚,初月在山头。
中文译文:
寻胜招提去,追随李郭舟。
水云迷远目,烟景变新秋。
大惬幽人赏,应忘倦客愁。
归来须及晚,初月在山头。
诗意:
这首诗描写了作者游玩的情景和心情。作者寻求美景和禅悟的心境,追随李白和郭沫若的足迹。在眼前的水和云迷离了远处的目光,烟景变得宛如新秋的景象。作者心满意足地欣赏美景,应该忘记疲惫的客愁。归来时要在晚上,欣赏初月在山头的美景。
赏析:
这首诗描绘了作者游玩时的宁静与愉悦的心情。可以从中感受到作者对大自然的热爱和对美景的欣赏。通过描绘水云和烟景的变幻,以及对幽人和倦客的对比,表达了追求自然之美和追求心灵宁静的愿望。最后的归来与初月在山头的描写,给人一种和谐、宁静的感觉,让人感受到诗人的豁达和心境的开阔。整首诗以简洁明快的语言,流畅自然的节奏,展现了宋代诗人王述独特的诗歌风格。
yóu hǔ qiū
游虎邱
xún shèng zhāo tí qù, zhuī suí lǐ guō zhōu.
寻胜招提去,追随李郭舟。
shuǐ yún mí yuǎn mù, yān jǐng biàn xīn qiū.
水云迷远目,烟景变新秋。
dà qiè yōu rén shǎng, yīng wàng juàn kè chóu.
大惬幽人赏,应忘倦客愁。
guī lái xū jí wǎn, chū yuè zài shān tóu.
归来须及晚,初月在山头。