有美人兮四章

有美人兮四章朗读

有美人兮,在天之东。
瞻之勿及,我心憧憧。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

有美人兮四章译文及注释

《有美人兮四章》是宋代赵友直所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

有美人兮四章

有美人兮,在天之东。
瞻之勿及,我心憧憧。

译文:
有一位美丽的女子,在天空的东方。
望着她无法及上,我的心悸动不安。

诗意:
这首诗词描绘了一位美丽的女子,她的存在如同天空中的明星一般高不可及。诗人望着她心生憧憬之情,但却无法达到她的身边。这首诗表达了诗人对美的向往和追求,以及他对这位美人的倾慕之情。

赏析:
《有美人兮四章》以简练的文字表达了诗人对美的渴望和无法触及的遗憾之情。诗中的美人象征着完美和理想,她的存在使诗人心生向往,但又感到自己与她相距甚远。通过描写美人在天空之东的位置,诗人将她放置在高不可攀的地位,更加凸显了她的美丽和超凡脱俗的特质。

诗词中的"瞻之勿及"一句表达了诗人对美人的追求,但又感到无法达到她的境地。这种无法触及的遗憾之情使诗人的心情变得憧憬而不安。整首诗通过简洁而凝练的语言,表达了对美的向往和无法实现的痛苦感受,给人一种深深的思索和沉思之感。

总的来说,这首诗词通过简单而富有意境的语言,表达了诗人对美的追求和无法触及的遗憾之情。它展示了诗人对理想与完美的向往,同时也展现了人类对于美的渴望和追求永无止境的真实感受。

有美人兮四章读音参考

yǒu měi rén xī sì zhāng
有美人兮四章

yǒu měi rén xī, zài tiān zhī dōng.
有美人兮,在天之东。
zhān zhī wù jí, wǒ xīn chōng chōng.
瞻之勿及,我心憧憧。

赵友直诗文推荐

有美人兮,在天之北。怀之勿已,我心恻恻。

有美人兮,在天之南。思之勿得,我心惔惔。

圣王创立制,先务正经界。群侯肆兼并,井田随破坏。经界紊其坊,曷所辨中外。三王化邈矣,五霸迭相代。仲父作内政,兵与农胥赖。列辟已无周,重俾宗且戴。伟哉九...

吾宗本郊居,勤俭压几世。礼失于野求,力耕真吾事。古称识时务,必在贤与智。用贻厥孙谋,无为忽去此。去此亦不难,安居亡所恃。

千里论交情累累,尊酒话别临溪水。江南为有一枝春,愿寄故人好相慰。

家徒四壁何所有,横悬三尺电光溜。床头醉看白虹飞,中夜犹惊玉龙吼。潜倚空山泣鬼神,寒芒逼人动牛斗。无乃干将是前身,莫邪清淬浑天授。今者羞为妇女看,霜稜蟠...

茅屋冻将压,柴门寒自拴。掘炉煨芋栗,呵笔写诗篇。策杖深山里,寻梅古洞边。谁知居士乐,翻受俗人怜。

出郭虽超俗,尘嚣亦蕃骈。以此感日蹙,拟耕牛山田。溪湖相输灌,扁舟恣洄沿。似兹安乐径,允可置一椽。匪自耽寥寂,与彼坟墓牵。