鹧鸪天 渔父

鹧鸪天 渔父朗读

万顷玻璃浩荡浮。
桃李小岸蓼花洲。
春风秋月等闲度,雨笠烟蓑得自由。
移桂棹,下纶钩。
功名利禄不须求。
得鱼换了茅柴吃,船放长江自在

下载这首诗
(0)
相关诗文:

鹧鸪天 渔父译文及注释

诗词:《鹧鸪天 渔父》

万顷玻璃浩荡浮,
桃李小岸蓼花洲。
春风秋月等闲度,
雨笠烟蓑得自由。
移桂棹,下纶钩,
功名利禄不须求。
得鱼换了茅柴吃,
船放长江自在。

中文译文:
广阔的水面如玻璃般波荡,小岸边上是茂盛的桃李树和生长在芦花洲上的芦苇。春风和秋月都从容自在地度过,雨帽和烟衣使人获得了自由。移动月桂枝,放下渔网,不追求功名利禄。捕到鱼后就会换取柴草来烹煮,船在长江上自由自在地驶行。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个渔父的生活状态和态度。诗中的渔父身处在广阔的水面之上,他眼前的景色宛如一片波光粼粼的玻璃般浩渺。小岸边上的桃李树和芦苇花让这个环境更加生机勃勃。渔父对于春风和秋月的到来毫不在意,他能够从容自在地度过每一个季节。而雨帽和烟衣则给予了他自由自在的感觉,不受拘束。他移动着桂枝,放下渔网,对功名利禄并不感兴趣,渔父更加注重的是自在的生活。当他捕到鱼后,会用它们来换取柴草,以便在长江上自由自在地生活。

整首诗词表达了作者对自由自在生活的向往和追求。渔父舍弃了功名利禄的追逐,选择了自由和宁静。他能够随心所欲地享受大自然带来的美景和宁静,不受世俗所困扰。这种生活态度和追求在元代社会中被视为一种超脱尘世的境界。整首诗词通过描绘渔父的生活场景,表达了对简单、自由、宁静生活的赞美和向往,以及对功名利禄的超越。

鹧鸪天 渔父读音参考

zhè gū tiān yú fù
鹧鸪天 渔父

wàn qǐng bō lí hào dàng fú.
万顷玻璃浩荡浮。
táo lǐ xiǎo àn liǎo huā zhōu.
桃李小岸蓼花洲。
chūn fēng qiū yuè děng xián dù, yǔ lì yān suō dé zì yóu.
春风秋月等闲度,雨笠烟蓑得自由。
yí guì zhào, xià lún gōu.
移桂棹,下纶钩。
gōng míng lì lù bù xū qiú.
功名利禄不须求。
dé yú huàn le máo chái chī, chuán fàng cháng jiāng zì zài
得鱼换了茅柴吃,船放长江自在

洪希文诗文推荐

卧鸭炉边,翔鸳屏底,正断肠处。烟草风花,妆点春愁无数。贪睡海棠酣晕脸,欹眠杨柳狂飞絮。倚东风,子规叫月,乱莺啼树。尽游赏吞花卧酒,握月担风,谁诉离绪。...

独坐书斋日正中。平生三昧试茶功。起看水火自争雄。势挟怒涛翻急雪,韵胜甘露透香风。晚凉月色照孤松。

山容叠翠,水光拖练,澎湃奔腾远势。输他心匠动机舂,应笑杀、伯鸾左计。引渠激水,连房凿臼,捣尽□糠和秕。朝朝暮暮不曾闲,又岂问

万顷玻璃浩荡浮。桃李小岸蓼花洲。春风秋月等闲度,雨笠烟蓑得自由。移桂棹,下纶钩。功名利禄不须求。得鱼换了茅柴吃,船放长江自在

筑室云屏,连翠*、断崖如臼。任红尘飞到,借风为帚。谈笑从容无俗客,山花风竹皆吾友。做姬公事业竟明农,终田亩。闲又却,经纶手。紧闭了,谋谟口。看高车公相...

客亭折尽垂杨柳。马*堤边无有。唱彻阳关杯酒。别我平生友。男儿得意须回首。鸟兔东飞西走。临发不堪分手。恋恋君知否。

卓卓声名,英英人物,翠壶肯暂遨游。与君聚散,鸿雁自春秋。位置六曹上客,挥洒处、文彩风流。莼鲈好,故乡人梦,留不住东州。骅骝。从此去,嘶鸣北向,志气悠悠...

郡国兴贤,*宫课试。书生事业从今始。铨衡当道有司明,吹嘘送上青云里。赋要凌云,文如翻水。八音五色惊童*。*时人莫作等闲看,丹