人日对雪

人日对雪朗读

人日逢晴胜,不晴雪亦嘉。
当由催剪绿,碎却几梅花。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

人日对雪译文及注释

《人日对雪》是明代诗人柳应芳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人日逢晴胜,不晴雪亦嘉。
当由催剪绿,碎却几梅花。

诗意:
这首诗词描绘了人日的景象,表达了诗人对于晴天下雪的喜悦之情。诗人认为,尽管人们希望在人日这一特殊日子里享受晴朗的天气,但如果下起雪来,也同样令人欣喜。诗人借此抒发对自然景观的赞美和对生活的乐观态度。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于自然的热爱和对生活的积极态度。下面对诗词的赏析进行解读:

首联“人日逢晴胜,不晴雪亦嘉”,表达了诗人对晴天的喜爱和欢庆,将人日与晴天联系在一起,暗示了人们对美好天气的向往。然而,接下来的“不晴雪亦嘉”将人们的期待扩展到下雪的快乐上,表达了诗人对于雪景的赞美和喜悦之情。

接着的下联“当由催剪绿,碎却几梅花”,通过对景物的描绘,表达了对四季变迁的感慨。诗中的“催剪绿”指的是春天催促着树木发芽,并暗示了春天即将来临。而“碎却几梅花”则暗示了梅花的凋零,表达了时间的无情流逝和生命的短暂。通过这两句诗,诗人将人日的喜悦与世事的变迁相结合,呈现了对时光流逝的思考和对生命脆弱性的感慨。

整首诗词以简洁的语言展示了诗人对自然景观的赞美和对生活的乐观态度,同时也表达了对时光流逝和生命短暂的思索。这种对自然和人生的综合思考,使得这首诗词充满了意境和哲理。

人日对雪读音参考

rén rì duì xuě
人日对雪

rén rì féng qíng shèng, bù qíng xuě yì jiā.
人日逢晴胜,不晴雪亦嘉。
dāng yóu cuī jiǎn lǜ, suì què jǐ méi huā.
当由催剪绿,碎却几梅花。

柳应芳诗文推荐

偶向武林游,曾于天竺住。明日欲离山,晴霞故变雨。

长夏宜人溪上住,短薄疏篱围水树,炎蒸不到萧森处。转壁迎山阁子开,凉风度雨北窗来,湿花吹集木兰台。阁中别贮人如玉,停波静写修蛾绿,帘下凝妆看不足。画桨谁...

小姑家住秣陵西,惯听城头乌夜啼。向为无郎嫌出入,不知门外是青溪。

正元望后宴平津,罗绮初筵入早春。盘马斗车才罢夜,残灯剩月尚宜人。梅花落到歌前缓,柳叶开经胜里新。不信金吾仍放禁,归时看取六街尘。

去去南迁客,远送黄金台。长江腊月春正来,绿冰片片迎船开。问君无事莲花府,一日看山定几回。

客路东西莫厌长,七闽原自隔三湘。离人不道俱千里,一夜相思梦两乡。

太行闻失路,此地亦沾裳。世变穷交畏,年还久客伤。榕城恒雾雨,梨岭异风霜。归卧苕溪上,长贫是故乡。

台城遗迹动凄其,总为前朝足乱离。旧路人非芳草在,故宫春尽落花知。江山白首犹余恨,鸟雀黄昏亦自悲。更是伤心张绪柳,年年空被野风吹。