泊舟

泊舟朗读

远道孤舟客,荒村独树烟。
浅沙寒映水,轻漱暗鸣船。
淡月遗墟里,春灯断梦前。
绿林豪客在,童仆夜妨眠。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

泊舟译文及注释

《泊舟》是明代陆釴创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远道孤舟客,荒村独树烟。
浅沙寒映水,轻漱暗鸣船。
淡月遗墟里,春灯断梦前。
绿林豪客在,童仆夜妨眠。

诗意:
这首诗描绘了一位远道而来的孤舟旅客,停泊在一个荒凉的村庄。诗人通过描写船在浅沙上静静停泊,映衬着寒冷的水面,以及轻轻的船摇动所发出的微弱声响,表达了旅途的孤独和寂寞。在这片荒凉的夜晚,月亮若隐若现,宛如被遗弃的古墟,而春天的灯火也在梦境破晓之前逐渐熄灭。然而,绿林豪客仍在这里存在,夜晚的童仆却打扰了诗人的安眠。

赏析:
《泊舟》通过简洁而凝练的语言,表达了旅行者的孤独和对家园的思念。诗人选择了景物描写来传达情感,通过对船、水、月亮等元素的描绘,营造出一种静谧而凄凉的氛围。诗中的“孤舟客”和“荒村独树烟”映衬出旅途中的孤寂和荒凉,而“淡月遗墟里”和“春灯断梦前”则表达了对家园和温暖的渴望。最后两句中的“绿林豪客”和“童仆夜妨眠”则反衬出旅行者与家园的不同处境,突显了旅途中的困苦与不便。整首诗以简练而含蓄的方式,抓住了旅行者内心的情感,并通过景物描写展示了旅途中的景色和情绪。

泊舟读音参考

pō zhōu
泊舟

yuǎn dào gū zhōu kè, huāng cūn dú shù yān.
远道孤舟客,荒村独树烟。
qiǎn shā hán yìng shuǐ, qīng shù àn míng chuán.
浅沙寒映水,轻漱暗鸣船。
dàn yuè yí xū lǐ, chūn dēng duàn mèng qián.
淡月遗墟里,春灯断梦前。
lù lín háo kè zài, tóng pú yè fáng mián.
绿林豪客在,童仆夜妨眠。

陆釴诗文推荐

金羁细马出明光,碧色罗衣锦绣香。行过玉河三百骑,少年争说李东阳。

蚃蚃分阴阳,乾清已高发。顺哉地漫衍,乃复有凌越。于地起峰峦,如人有筋骨。敷与意何休,敦圉势不杌。靡始亦靡终,谁驱复谁拔。敢言肘腋超,未信靴尖蹶。正看如...

玉河桥下断水流,流尽西风不见鸥。纵然收得霜红叶,磨灭多情一半愁。

前岁青绫卧玉堂,今年桦烛春坊夜。美景良朋往事中,清香宴寝疏帘下。天空月白久不寐,雪重枝高坐闻泻。门外材官护卫严,城头乌尾依栖亚。新春人事懒不出,斋阁诗...

珊瑚木难世所罕,才华见羡难为款。日短天寒客欲行,诗坛别后谁为伴。用之非宜复可惜,千仓万庾尘初满。淮河涛澜九月高,研豪陈墨犹余浣。西归汝弼南行邵,草圣一...

差参宫树殿东西,树里青山落日低。回首旌旗犹未定,晚来风起玉河堤。

送别无诗却有情,看山犹记别时程。沧洲隐隐连河间,落日城头一骑行。

水绕城围二万家,市门潮落露寒沙。桥怜白塔吟风叶,路忆新堤卧雨花。自愧儿童辞邑里,每因朋旧惜年华。他时归卧吴江上,应借沧洲十顷霞。