次儒珍韵

次儒珍韵朗读

莞海东头去路赊,独乘羸马到君家。
十年梦里相寻处,依旧青山两岸花。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

次儒珍韵译文及注释

《次儒珍韵》是明代谢铎所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莞海东头去路赊,
独乘羸马到君家。
十年梦里相寻处,
依旧青山两岸花。

诗意:
这首诗描绘了诗人寻访友人的旅途和重逢的情景。诗人乘坐一匹瘦弱的马,沿着东海的岸边前行,一直到达友人的家。在梦中,他们相互寻觅了十年之久,最终在依旧青山绿水、花开花谢的地方相逢。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对友情的思念和对旧时情景的回忆。首句“莞海东头去路赊”,描绘了诗人踏上旅途的场景,海的东边是他要去的方向,而“赊”则表示行程艰难,形容了他所乘坐的瘦弱马匹。第二句“独乘羸马到君家”,表达了诗人孤独地乘坐马匹前往友人家的情景,突出了诗人与友人之间的距离和思念之情。

接着,诗人描述了他们在梦中相见的情景,“十年梦里相寻处”,暗示了他们长久以来的相思之情。最后两句“依旧青山两岸花”,通过青山和盛开的花朵,表达了时间的流转,但自然界的景物却依然如旧。这种对自然的描绘和对友情的表达相互呼应,形成了平和、温暖的意境。

整首诗以简约的语言展现了友情的珍贵和对过去的怀念,通过自然景物的描绘,给人以宁静、温馨的感觉。诗人用简洁的笔法,将复杂的情感表达得深入人心,使读者在阅读中产生共鸣,感受到诗人内心的思考和情感的流转。

次儒珍韵读音参考

cì rú zhēn yùn
次儒珍韵

guǎn hǎi dōng tóu qù lù shē, dú chéng léi mǎ dào jūn jiā.
莞海东头去路赊,独乘羸马到君家。
shí nián mèng lǐ xiāng xún chù, yī jiù qīng shān liǎng àn huā.
十年梦里相寻处,依旧青山两岸花。

谢铎诗文推荐

十日高眠昼起迟,缓寻方药得中医。不才岂是官无事,多病惟应志未衰。门巷雪深妨过马,江湖岁晚益多歧。衣冠论说今如此,旧简残灯亦自疑。

悬崖老树如悬藤,虬枝屈铁相崚嶒。阴风昼号不作雨,众鸟辟易争奔崩。寒鸦何来色悲壮,两两枝头屹相向。仰参寥廓失狐疑,熟视烟云欲狼抗。有时飞上朝阳殿,许身愿...

九陛门深障晓芃,暖寒初致感恩辞。争先敢羡偷狐手,再拜真同赐马骑。掩耳功高知不世,续貂名在愧乘时。炎凉几作班姬扇,恋恋谁存赠别诗。

云满青山水满池,可堪归思转迟迟。光荣在我真何益,愧负平生只自知。闲忆野芳春兴灭,坐怜庭树午阴移。路歧堪恨还堪笑,病骨生从未老时。

老来无复念专房,净扫蛾眉只素妆。提瓮未能忘出汲,抱衾空自热中肠。守宫分在聊随例,团扇恩深岂有常。一点贞心只如水,不妨人世几炎凉。

芍药春深映曲栏,海棠枝上雨初残。合欢扇在君须记,莫放秋风一夜寒。

莞海东头去路赊,独乘羸马到君家。十年梦里相寻处,依旧青山两岸花。

建水南行旧路斜,石桥青竹野人家。相思不及双飞鸟,红雨溪头又落花。