九峰山行(二首)

九峰山行(二首)朗读

三径重开书屋,九峰旧隐人家。
欲辨武陵春色,溪流泛出桃花。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

九峰山行(二首)译文及注释

《九峰山行(二首)》是明代晏铎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

三径重开书屋,
Nine paths lead to the reopened study,
九峰旧隐人家。
A hermit's old home among the nine peaks.
欲辨武陵春色,
Yearning to discern the spring colors of Wuling,
溪流泛出桃花。
The stream overflows with blooming peach blossoms.

这首诗词通过描绘九峰山行的景色和心境,表达了诗人对山水自然的喜爱和对逍遥自在、追求心灵自由的向往之情。

诗中的“三径重开书屋”指的是诗人重新开设书斋,为自己创造了一个安静的学习环境。这里的“三径”意指通向书斋的小径,表示诗人对知识的追求和学问的重要性。

“九峰旧隐人家”表达了诗人隐居在九峰山中的情景,诗人选择了这个僻静的地方作为他的居住之地,意味着他希望远离尘嚣,追求内心的宁静和自由。

接下来的两句“欲辨武陵春色,溪流泛出桃花”描绘了九峰山的春天景色。诗人渴望辨别出武陵山区独特的春季风景,而溪流中泛滥的桃花则是春天的象征,展示了山水之间的和谐与美丽。

整首诗意境优美,运用了简练的语言描绘了壮丽的自然景观和诗人内心的追求。通过山水的描绘,诗人表达了对自然的热爱和对心灵自由的追求,同时也隐含了对时光流转的感慨和对生命的思考。这首诗词通过自然景色的描写,表达了人与自然的和谐共生,以及对自由、追求和美的向往,给人以宁静、舒适和心灵的愉悦。

九峰山行(二首)读音参考

jiǔ fēng shān xíng èr shǒu
九峰山行(二首)

sān jìng chóng kāi shū wū, jiǔ fēng jiù yǐn rén jiā.
三径重开书屋,九峰旧隐人家。
yù biàn wǔ líng chūn sè, xī liú fàn chū táo huā.
欲辨武陵春色,溪流泛出桃花。

晏铎诗文推荐

曲径沿流上下,苍苔白石磷磷。落日惟闻啼鸟,空山更少行人。

宦游岁月易蹉跎,对景其如感慨何。黄鹤不来仙已去,古楼犹在客重过。青山远戍寒烟积,芳草平洲夕照多。此日独吟伤往事,长江渺渺水空波。

三径重开书屋,九峰旧隐人家。欲辨武陵春色,溪流泛出桃花。

送送临歧路,沧江欲暮时。我怀殊未已,君去独何之?乡国多归梦,天涯少故知。别来明月夜,无那思凄其。

半幅青帘柳外斜,瓮头春色泛桃花。遥思昔换金龟处,知是长安第几家?

河桥残柳半无枝,多为行人赠别离。羌虏不知萧索尽,月明空向笛中吹。