和何仲默游灵济宫韵

和何仲默游灵济宫韵朗读

乍识花源路,潇然世外居。
玉坛秋雨冷,紫阁昼阴虚。
餐玉传奇诀,抄方检异书。
却怜城市客,羁束未能疏。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和何仲默游灵济宫韵译文及注释

《和何仲默游灵济宫韵》是明代熊卓创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乍识花源路,
潇然世外居。
玉坛秋雨冷,
紫阁昼阴虚。
餐玉传奇诀,
抄方检异书。
却怜城市客,
羁束未能疏。

诗意:
这首诗词描绘了作者与何仲默一同游览灵济宫的情景。作者初次来到这个美丽的地方,感觉仿佛置身于一个花的源头,周围的环境宁静而超然。在这里,有一个名为玉坛的地方,秋雨下时显得冷清寂寞,而紫阁则在白天笼罩着阴影,显得空虚无物。作者在这里品味着珍贵的文献、传记和古籍,抄录医药方剂并研究奇异的书籍。然而,作者深感同样身在城市中的游客们的困境,他们被城市的束缚所羁绊,无法摆脱束缚和疏通身心。

赏析:
这首诗词通过对灵济宫的描写,表达了作者对于自然和宁静生活的向往。诗中的花源路象征着纯净的心灵和美好的境地,作者在这里找到了一片远离尘嚣的安宁之所。玉坛的冷雨和紫阁的昼阴虚形成了诗中的意境,给人以寂寥和虚无的感觉。通过这样的对比,作者强调了在城市生活中的羁绊和束缚,以及对于自由和内心深处的渴望。然而,作者并非只是沉浸在自己的幻想中,他也关注其他游客们的困境,体现了他的同情之心。整首诗词以简练的语言描绘了作者的情感和思考,通过对自然和人生的对比,表达了对于自由和解脱的向往,以及对现实中束缚和困境的关注。

和何仲默游灵济宫韵读音参考

hé hé zhòng mò yóu líng jì gōng yùn
和何仲默游灵济宫韵

zhà shí huā yuán lù, xiāo rán shì wài jū.
乍识花源路,潇然世外居。
yù tán qiū yǔ lěng, zǐ gé zhòu yīn xū.
玉坛秋雨冷,紫阁昼阴虚。
cān yù chuán qí jué, chāo fāng jiǎn yì shū.
餐玉传奇诀,抄方检异书。
què lián chéng shì kè, jī shù wèi néng shū.
却怜城市客,羁束未能疏。

熊卓诗文推荐

阆苑十年同会好,沧江千里独栖安。燕台远树春云暗,楚馆繁花昼雨寒。不分山钟摇梦促,无端海鹤度书难。伤心桂棹风波隔,日晏空歌澧有兰。

月照河台酒,离情那可消。衡阳飞鸟尽,君去更迢迢。

尘世光阴徒草草,林居风物亦菲菲。花间雨湿身常惯,竹里月明人乍稀。迟日暖薰幽涧草,春云新长北山薇。沧江白鸟知人意,恋恋沙桡故不飞。

锦席秋轩流客觞,阶除迟菊恋年芳。翠条苒苒初经雨,青蕊娟娟欲候霜。幸为分回供阒寂,空然别去梦寒香。小车如觅东溪路,古屋疏篱是醉乡。

二月烟涛天际来,病怀忧思一登台。湿云屯树莺新到,鸣雨洒江花乱开。坐浪渔舟终远去,横空隼鸟亦低回。香蘋欲采汀洲远,目断兰桡心更哀。

隘地关门拥,山楼鼓角传。长风吹不歇,塞草自年年。

昔别柳条绿,如今霜叶翻。思君独无语,寒日下荒原。

粤江啼尽鹧鸪声,世路偏伤客子情。野水带潮归别浦,峡云含雨过高城。当时田畯休相避,对面沙鸥莫浪惊。北望亲庭飞鸟尽,溪鳞渚笋正堪烹。