忆宛君

忆宛君朗读

故人别后杳沉沉,独上高楼水国阴。
鸿雁不传书底恨,天山流落到如今。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

忆宛君译文及注释

《忆宛君》

故人别后杳沉沉,
独上高楼水国阴。
鸿雁不传书底恨,
天山流落到如今。

诗词的中文译文:

想念宛君,
故人离别后远去,遥不可及,
独自登上高楼,眺望着远方的水国,寂寞阴暗。
鸿雁不传来他的书信,心中充满了悔恨,
如今我流落在天山之间。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者对故人宛君的思念和离别之痛。诗中的“故人别后杳沉沉”表达了作者与宛君的分离已经久远,彼此间隔遥远,无法再相见。作者独自登上高楼,远望着水国,形容了内心的孤独和阴郁。而“鸿雁不传书底恨”则表达了作者对宛君的思念之情,但却无法通过书信传达给对方,使得内心充满懊悔和遗憾。最后一句“天山流落到如今”揭示了作者的流离失所和无助感,暗示了作者在离别后的困境和孤独。

这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者对故人的深深思念和心灵的彷徨。通过对离别的描绘和对心情的抒发,展现了诗人内心深处的孤独和痛苦。整首诗氛围凄凉,给人以沉思和忧伤的感觉,引起读者对离别和失去的共鸣。同时,诗中运用了自然景物的描绘,如高楼、水国、鸿雁和天山,增添了诗词的意境和情感的表达,使得诗词更加生动而深情。

忆宛君读音参考

yì wǎn jūn
忆宛君

gù rén bié hòu yǎo chén chén, dú shàng gāo lóu shuǐ guó yīn.
故人别后杳沉沉,独上高楼水国阴。
hóng yàn bù chuán shū dǐ hèn, tiān shān liú luò dào rú jīn.
鸿雁不传书底恨,天山流落到如今。

张倩倩诗文推荐

漠漠轻阴笼竹院,细雨无情,泪湿霜花面。试问寸肠何样断?残红碎绿西风片。千遍相思才夜半,又听楼前叫过伤心雁。不恨天涯人去远,三生缘薄吹箫伴。

故人别后杳沉沉,独上高楼水国阴。鸿雁不传书底恨,天山流落到如今。

行春桥上月如钩,行春桥下月欲流。月光到处还相似,应照银屏梦里愁。

春衫带绾缕金绡,昼永空闲碧玉箫。情到寄将何处好,曲栏杆外折红蕉。

萧萧竹径鸣,卷幔如有情。木落寒山里,千林共一声。