陌上花三首

陌上花三首朗读

生前富贵草头露,身後风流陌上花。
已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾还家。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陌上花三首译文及注释

《陌上花三首》是苏轼的一首诗词,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生前富贵草头露,
身后风流陌上花。
已作迟迟君去鲁,
犹教缓缓妾还家。

诗意:
这首诗表达了作者苏轼对自己一生的反思和感慨。诗的前两句反映了苏轼曾经的富贵和风流的经历,他曾经是朝廷高官、享受荣华富贵的人,但这些都是短暂的,如同早晨的露水,转瞬即逝。而诗的后两句则表达了苏轼对自己的深深悔悟和思念之情。他已经远离他曾经的官位和富贵,回到了鲁国(指山东),而他的妻子还在迟迟地等待他的归来。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了苏轼对自己人生经历的沉痛思考。前两句通过对比,突显了人生中的兴衰离合,表达了苏轼对名利富贵虚幻性的认知。生前的富贵和风流只是一瞬间的荣光,如同清晨的露水,很快就会消失。后两句则揭示了苏轼对人生的深刻思考和内心的彷徨。他已经离开了京城,回到了山东,但他的心还是对家庭温暖的归属有所留恋。诗中的“妾”指的是苏轼的妻子,他希望自己能够缓缓地回到家中,与妻子团聚。

整首诗通过对前后对比的手法,表达了苏轼对功名利禄的淡泊态度和对家庭温暖的思念之情。它既有对名利虚幻性的颇为深刻的认识,也表达了对家庭和亲情的珍视。这种对人生和家庭的思考和感慨,使这首诗具有普遍的人生价值和情感共鸣。

陌上花三首读音参考

mò shàng huā sān shǒu
陌上花三首

shēng qián fù guì cǎo tóu lù, shēn hòu fēng liú mò shàng huā.
生前富贵草头露,身後风流陌上花。
yǐ zuò chí chí jūn qù lǔ, yóu jiào huǎn huǎn qiè huán jiā.
已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾还家。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...

苏轼诗文推荐

覆块青青麦未苏。江南云叶暗随车。临皋烟景世间无。雨脚半收檐断线,雪林初下瓦疏珠。归来冰颗乱黏须。

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。

明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何...

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

昵昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥。众禽里,真彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险...

安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里...

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

麻叶层层苘叶光,谁家煮茧一村香。隔篱娇语络丝娘。垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。问言豆叶几时黄。