七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉

七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉朗读

荷叶迎风听,荷花过雨看。
移床桥上坐,堕我镜中寒。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉译文及注释

《七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个七月的雨后景象,诗人在毗陵郡圃的荷桥上纳凉。

诗词的中文译文如下:
荷叶迎风听,
荷花过雨看。
移床桥上坐,
堕我镜中寒。

诗意和赏析:
这首诗以荷叶和荷花为主题,通过描绘荷叶迎风摇曳的景象和荷花在雨中绽放的美丽,表达了诗人对大自然的赞美和对生活的享受。

诗的前两句“荷叶迎风听,荷花过雨看”描绘了荷叶在微风中摇曳的声音和荷花在雨中盛开的景象,展现了大自然的生机和美丽。

接下来的两句“移床桥上坐,堕我镜中寒”则表达了诗人在荷桥上纳凉的情景。诗人将床搬到桥上坐着,感受着荷叶的清凉,但同时也感到自己的寒冷。这里的“堕我镜中寒”可以理解为诗人在桥上坐着时,看到自己在镜子中的寒冷形象,暗示了诗人内心的孤寂和冷落。

整首诗以简洁的语言描绘了一个夏日雨后的景象,通过对荷叶、荷花和自身感受的描写,传达了诗人对大自然的赞美和对生活的感悟。这首诗以其清新的意境和深刻的情感,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的敏感洞察力。

七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉读音参考

qī yuè shí sì rì yǔ hòu, pí líng jùn pǔ hé qiáo shàng nà liáng
七月十四日雨後,毗陵郡圃荷桥上纳凉

hé yè yíng fēng tīng, hé huā guò yǔ kàn.
荷叶迎风听,荷花过雨看。
yí chuáng qiáo shàng zuò, duò wǒ jìng zhōng hán.
移床桥上坐,堕我镜中寒。

杨万里诗文推荐

侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖。昨朝曾过芙蓉渡,寻到溪源一线初。

日高谷底始微暄,岚翠依然透骨寒。说与行人忙底事,金鸡声里促银鞍。

今日偶不饮,无事亦有思。偶然举一杯,事至我不知。岂独忘万事,此身亦如遗。此酒本何物,秫先麴还随。饭秫秪醒眼,嚼麴无醉时。秫麴偶相逢,清泉媒妁之。不知独...

坐看胡孙上树头,旁人只恐堕深沟。渠侬狡狯何须教,说与旁人莫浪愁。

山北溪声一路迎,山南溪响送人行。也知流向金陵去,若过金陵莫寄声。

读书不厌勤,勤甚倦且昏。不如卷书坐,人书两忘言。兴来忽开卷,径到百圣源。说悟本无悟,谈玄初未玄。当其会心处,只有一欣然。此乐谁为者,非我亦非天。自笑终...

後山勒水向东驰,却被前山勒向西。道是水柔无性气,急声声怒慢声悲。

花早春何力,香寒晓尽吹。月摇横水影,雪带入瓶枝。