江行第八十七

江行第八十七朗读

萧萧白杨路,死人积如丘。
大江东流去,苍山旌旆愁。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

江行第八十七译文及注释

《江行第八十七》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧萧白杨路,
死人积如丘。
大江东流去,
苍山旌旆愁。

诗意:
这首诗描绘了一幅江边景象。白杨树林中的路上,积满了无数的尸体,形成了一个小山丘。大江东流不息,苍山上的旌旗在风中飘扬,给人一种忧愁的感觉。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了作者对战乱和苦难的深切关注和悲痛之情。通过描绘白杨树林中的路上堆积如山的尸体,以及大江东流和苍山上的旌旗,诗中展现了战争带来的惨状和人们的痛苦。白杨树的枯叶在秋风中萧萧作响,象征着死亡的凄凉和无尽的悲伤。大江东流不息,象征着时间的流逝和历史的长河,而苍山上的旌旗则代表着战争的残酷和人们的痛苦。整首诗以简练的语言和形象的描写,表达了作者对战乱的深切忧虑和对人民苦难的同情之情。这首诗词通过揭示战争的残酷和人民的痛苦,呼吁人们珍惜和平,追求安定与幸福。

江行第八十七读音参考

jiāng xíng dì bā shí qī
江行第八十七

xiāo xiāo bái yáng lù, sǐ rén jī rú qiū.
萧萧白杨路,死人积如丘。
dà jiāng dōng liú qù, cāng shān jīng pèi chóu.
大江东流去,苍山旌旆愁。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。