第一百六十二

第一百六十二朗读

春日涨云岑,故园当北斗。
窈窕桃李花,纷披为谁秀。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

第一百六十二译文及注释

《第一百六十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春日涨云岑,
故园当北斗。
窈窕桃李花,
纷披为谁秀。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象。云朵像山岑一样堆积起来,故乡的位置正好在北斗星的方向。娇美的桃花和李花盛开着,但是花朵纷纷飘落,不知道为了谁而绽放。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对故乡的思念和对花朵的赞美之情。诗中的春日景象给人以生机勃勃的感觉,云朵的堆积和故乡的位置与北斗星的对应,暗示着故乡的重要性和稳定性。桃花和李花的娇美形象,展示了春天的繁华和美丽。然而,诗中的花朵纷纷飘落,给人一种无常和离别的感觉,也让人思考花朵的美丽究竟是为了谁而存在。整首诗通过对自然景象的描绘,抒发了作者对故乡的思念之情和对生命的思考,给人以深思和共鸣的空间。

第一百六十二读音参考

dì yī bǎi liù shí èr
第一百六十二

chūn rì zhǎng yún cén, gù yuán dāng běi dǒu.
春日涨云岑,故园当北斗。
yǎo tiǎo táo lǐ huā, fēn pī wèi shuí xiù.
窈窕桃李花,纷披为谁秀。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。