洛中送崔司业使君扶侍赴唐州

洛中送崔司业使君扶侍赴唐州朗读

绿野芳城路,残春柳絮飞。
风鸣骕骦马,日照老莱衣。
洛苑鱼书至,江村雁户归。
相思望淮水,双鲤不应稀。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

洛中送崔司业使君扶侍赴唐州译文及注释

洛中送崔司业使君扶侍赴唐州

绿野芳城路,残春柳絮飞。
风鸣骕骦马,日照老莱衣。
洛苑鱼书至,江村雁户归。
相思望淮水,双鲤不应稀。

洛中,即洛阳的中心地带。崔司业使君是指崔少玄,他受命被派往唐州(即今天的河南省南部)。

这首诗描绘了诗人刘禹锡在洛中送别崔司业使君的情景。春天的尾巴已经过去,绿色的野地上飘落着柳絮。风嘶鸣的骏马伴随着使君的行进,阳光照射在他的旧衣上。洛苑的鱼书传来了,《鱼书》是指悼亡文书。江村的闲散宅院有雁归的声音。诗人望着淮河水,心中怀念着远方的使君,他们都期待双鲤回归,表示友情永远不会稀少。

这首诗以洛阳为背景,通过描写春天的景象和友情离别的情感,表达了诗人对使君的思念以及对双鲤友情的珍视。诗人通过自然景象和物象来描绘情感,展示了他细腻的感受力和巧妙的表达能力。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。

洛中送崔司业使君扶侍赴唐州读音参考

luò zhōng sòng cuī sī yè shǐ jūn fú shì fù táng zhōu
洛中送崔司业使君扶侍赴唐州

lǜ yě fāng chéng lù, cán chūn liǔ xù fēi.
绿野芳城路,残春柳絮飞。
fēng míng sù shuāng mǎ, rì zhào lǎo lái yī.
风鸣骕骦马,日照老莱衣。
luò yuàn yú shū zhì, jiāng cūn yàn hù guī.
洛苑鱼书至,江村雁户归。
xiāng sī wàng huái shuǐ, shuāng lǐ bù yīng xī.
相思望淮水,双鲤不应稀。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...

刘禹锡诗文推荐

日照澄州江雾开,淘金女伴满江隈。美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

汴水东流虎眼纹,清淮晓色鸭头春。君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。

洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼沙。无端陌上狂风急,惊起鸳鸯出浪花。

日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。女郎剪下鸳鸯锦,将向中流定晚霞。

鹦鹉洲头浪□沙,青楼春望日将斜。衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。

山明水净夜来霜,数树深红出浅黄.试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂.

流水淘沙不暂停,前波未灭后波生。令人忽忆潇湘渚,回暗迎神三两声。