答微之

答微之朗读

君写我诗盈寺壁,我题君句满屏风。
与君相遇知何处,两叶浮萍大海中。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

答微之译文及注释

《答微之》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君写我诗盈寺壁,
我题君句满屏风。
与君相遇知何处,
两叶浮萍大海中。

诗意:
这首诗词描述了白居易与微之之间的诗作交流。诗人说微之为他写了许多诗作,这些诗作已经装满了寺庙的墙壁。而他则以自己的诗句回应微之,这些诗句已经填满了屏风。诗人不知道他们相遇的地点在哪里,就像两片漂浮在辽阔大海中的浮萍一样。

赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言表达了白居易与友人微之之间的诗作往来。诗人通过对话的方式,描绘了两人合作创作的情景。微之为白居易写下了许多诗作,诗句已经装满了寺庙的墙壁,这表明白居易的诗才受到了微之的认可和赞赏。而白居易以自己的诗句回应微之,填满了屏风,展示了他对微之的回应和对友谊的回报。诗人不知道两人相遇的具体地点,这种无法预知的情况加深了诗词中的浪漫和神秘感。最后,诗人以浮萍比喻两人的相遇,表达了他们在茫茫人海中的渺小和不确定性。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了白居易与微之之间的诗作交流和友谊的美好。同时,诗人巧妙地运用了比喻手法,给诗词增添了一丝浪漫和神秘的情感。

答微之读音参考

dá wēi zhī
答微之

jūn xiě wǒ shī yíng sì bì, wǒ tí jūn jù mǎn píng fēng.
君写我诗盈寺壁,我题君句满屏风。
yǔ jūn xiāng yù zhī hé chǔ, liǎng yè fú píng dà hǎi zhōng.
与君相遇知何处,两叶浮萍大海中。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。