送冯状元归鄂州

送冯状元归鄂州朗读

夙昔负奇节,琅然为众殊。
下鞲连得俊,出手尽成卢。
喜气兼邻曲,荣名溢道涂。
风云俱动色,非复旧江湖。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送冯状元归鄂州译文及注释

《送冯状元归鄂州》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夙昔负奇节,琅然为众殊。
下鞲连得俊,出手尽成卢。
喜气兼邻曲,荣名溢道涂。
风云俱动色,非复旧江湖。

诗意:
这首诗词是送别冯状元归鄂州的作品。诗人司马光以豪杰之气,表达了对冯状元的赞美和祝福。冯状元在过去的岁月中展现了非凡的才华和高尚的品德,使他在众人中独树一帜。他的才华和努力使他在文学上取得了巨大的成就,而他的名声也传遍了大街小巷。如今,他即将离开这个地方,但他的离去并不是回到过去的江湖,而是进入了一个新的阶段。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对冯状元的敬佩和祝福之情。诗人通过描绘冯状元的才华和品德,展示了他在众人中的独特之处。他的才华使他在文学上脱颖而出,而他的品德也使他受到了众人的尊敬。诗人用“下鞲连得俊,出手尽成卢”来形容冯状元的才华出众,意味着他在文学创作中能够轻松胜任。诗中还提到了他的喜气和邻曲,显示了他的荣誉和名声已经溢出了原本的范围。最后,诗人用“风云俱动色,非复旧江湖”来表达冯状元离开的意义,他将进入一个新的阶段,迎接新的挑战和机遇。

这首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了对冯状元的赞美和祝福,同时也展示了他在文学和社会上的独特地位。它传递了对才华和品德的崇敬,以及对冯状元未来的期望和祝福。

送冯状元归鄂州读音参考

sòng féng zhuàng yuán guī è zhōu
送冯状元归鄂州

sù xī fù qí jié, láng rán wèi zhòng shū.
夙昔负奇节,琅然为众殊。
xià gōu lián dé jùn, chū shǒu jǐn chéng lú.
下鞲连得俊,出手尽成卢。
xǐ qì jiān lín qū, róng míng yì dào tú.
喜气兼邻曲,荣名溢道涂。
fēng yún jù dòng sè, fēi fù jiù jiāng hú.
风云俱动色,非复旧江湖。

司马光诗文推荐

新丰道上灞陵头,又送夫君去远游。借问柳枝有寄否,古今共有几多愁。

烟满上林春未归,三三两两雪花飞。柳条别得东皇意,映堤拂水已依依。

多愁万是别离深,折条相赠各沾襟。留住不住居人意,欲去未去行人心。

属车隐隐还如雷,陈后愁眉久不开。杨花都不知人意,故人长门宫里来。

宣阳门前三月初,家家杨柳绿藏鸟。欢似白花飘荡去,忍能弃掷博山炉。

白雪虽然比絮花,艳阳不得共繁华。为群故人鸟衣巷,飞舞风流谢传家。

於陵薄三公,桔槔亲灌园。伯成轻南面,执耒耕丘樊。渊明耻为令,乞食倚人门。贤人乐遂志,荣辱安足言。鄙载夸毗子,结驷乘朱轩。

京洛红尘里,闭门常独居。虽无守道愧,终与趣时疏。文举徒飞表,曹丘懒挟书。谁怜从宦久,不及策名初。待兔谋其拙,屠龙艺亦虚。何当治归计,松菊绕吾庐。