哀陈璹

哀陈璹朗读

满怀干世策,自请戌边城。
不得兵书力,翻成礼部名。
妓方调锦瑟,客已吊丹旌。
都下人来说,还因喜丧生。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哀陈璹译文及注释

《哀陈璹》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满怀干世策,
自请戌边城。
不得兵书力,
翻成礼部名。
妓方调锦瑟,
客已吊丹旌。
都下人来说,
还因喜丧生。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄内心的苦闷和无奈之情。他满怀愿望和抱负,希望能够为国家做出贡献,于是主动请命,被派到边境的戌边城任官。然而,他却无法学习军事技能,反而被调到礼部工作,从事文官的职务,这让他感到失望和沮丧。在诗中,他描绘了妓女在弹奏着锦瑟,而客人则在悼念已故的官员,而这些琐事却成为了人们议论的焦点。最后两句表达了作者对这种情况的喜悦,因为他的悲伤和失望得以转化为写作的灵感。

赏析:
《哀陈璹》以简洁而深刻的语言,抒发了作者的心情和对时代局势的反思。诗中以对比的手法,将作者怀揣的抱负与实际情况进行对比,表达了他对自己命运的无奈和对官僚体制的不满。妓女调弄锦瑟,客人吊丧丹旌,形成了鲜明的对照,凸显了作者在官场中的困境和无奈。最后两句以讽刺的口吻,揭示了作者对这种现状的讽刺和嘲讽,同时也体现了他对人生的豁达和对写作的乐趣。整首诗以反讽和讽刺的手法,以细腻的笔触,刻画出作者内心的挣扎和对官场现实的痛苦认知。

这首诗词通过对个人命运与社会现实的对比,揭示了作者对当时官场体制的不满和对个体价值的思考。同时,它也表达了作者对写作的热爱和通过写作宣泄情感的愿望。整体上,这首诗词以独特的表达方式,通过细腻的描写和反讽的手法,展现了作者的情感与思想,使读者对宋代社会的官场风貌和个人命运的困境有了一定的了解。

哀陈璹读音参考

āi chén shú
哀陈璹

mǎn huái gàn shì cè, zì qǐng xū biān chéng.
满怀干世策,自请戌边城。
bù dé bīng shū lì, fān chéng lǐ bù míng.
不得兵书力,翻成礼部名。
jì fāng diào jǐn sè, kè yǐ diào dān jīng.
妓方调锦瑟,客已吊丹旌。
dū xià rén lái shuō, hái yīn xǐ sàng shēng.
都下人来说,还因喜丧生。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。