负河阳河清济源三处之约以诗愧谢之

负河阳河清济源三处之约以诗愧谢之朗读

秋霖积久泥正滑,念念何日天开晴。
亲朋延望固已甚,衰躯怯寒难远行。
一程相去虽不远,两次讲行终未成。
二事交战乎胸中,隐几愁坐无由平。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

负河阳河清济源三处之约以诗愧谢之译文及注释

《负河阳河清济源三处之约以诗愧谢之》是宋代邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋雨连绵不停,泥泞的道路正滑溜。
心中念叨着,何时才能见到晴朗的天空。
亲朋好友远远相送,确实已经很过分了,
我已年老体衰,畏寒难以远行。
虽然相隔不远一程,但两次的旅行始终未能成功。
两个问题纠缠在我胸中,让我愁坐无法平静。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍在河阳河清济源三处之约中未能达成的遗憾和忧虑。诗人描述了连绵不断的秋雨,泥泞的道路给他带来的困扰和不便。他心中渴望着晴朗的天空,但却无法如愿以偿。他感叹亲朋好友为他送行的殷切期望,但他自己已经年老体衰,因畏寒而无法远行。尽管目的地并不遥远,但他两次的旅行计划都未能实现。他内心纠结着两个问题,让他愁坐无法平静。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人内心的苦闷和无奈。通过描述秋雨连绵、泥泞的道路和无法远行的困境,诗人将自己的心情表达得淋漓尽致。诗人以自己的亲身经历反映了生活的艰辛和无常,以及个人愿望与现实之间的冲突。

诗中的“负河阳河清济源三处之约”指的是邵雍为了与三位朋友会面而约定的旅行计划,但因种种原因未能实现。诗中流露出的无奈和遗憾,让读者感受到人生旅途中的坎坷和无常。诗人的抒发也带有自省之意,他以诗愧谢三位朋友的期望,表达了自己未能达到他们的期待的愧疚之情。

整首诗词以简洁明了的语言和直接的表达方式,展示了诗人对现实的思考和情感的流露。它呈现出一种淡泊中的哀愁,表达了人生在现实面前的无奈和不易。

负河阳河清济源三处之约以诗愧谢之读音参考

fù hé yáng hé qīng jì yuán sān chù zhī yuē yǐ shī kuì xiè zhī
负河阳河清济源三处之约以诗愧谢之

qiū lín jī jiǔ ní zhèng huá, niàn niàn hé rì tiān kāi qíng.
秋霖积久泥正滑,念念何日天开晴。
qīn péng yán wàng gù yǐ shèn, shuāi qū qiè hán nán yuǎn xíng.
亲朋延望固已甚,衰躯怯寒难远行。
yī chéng xiāng qù suī bù yuǎn, liǎng cì jiǎng xíng zhōng wèi chéng.
一程相去虽不远,两次讲行终未成。
èr shì jiāo zhàn hū xiōng zhōng, yǐn jǐ chóu zuò wú yóu píng.
二事交战乎胸中,隐几愁坐无由平。

邵雍诗文推荐

荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲...

轮蹄交错未尝停,去若相追来若争。料得中心无别事,苟非干利即干名。

溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

忙忙负乘两何殊,往复由来出此途。争似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

水流任急境常静,花落虽频意自闲。不似世人忙里老,生平未始得开颜。

人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。

自古别都多隙地,参天乔木乱昏鸦。荒垣壤堵人耕处,半是前朝卿相家。

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。桥上桥边不知数,於今但记十三春。