李陵台

李陵台朗读

李陵归不得,高筑望乡台。
长安一万里,鸿雁隔年回。
望望虽不见,时时一上来。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李陵台译文及注释

《李陵台》是姜夔创作的一首宋代诗词。这首诗词以李陵为题材,表达了李陵无法回到故乡的苦闷心情。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
李陵归不得,高筑望乡台。
长安一万里,鸿雁隔年回。
望望虽不见,时时一上来。

诗意和赏析:
《李陵台》描绘了李陵无法回到故乡的景象,通过对李陵归乡的遥远和难以实现的渴望的描写,表达了作者对流亡者的同情和无奈。这首诗词以李陵为象征,展现了一种对故乡乡愁和对离散的思乡之情的深切体验。

首句“李陵归不得,高筑望乡台”表达了李陵无法回到故乡的痛苦心情。高筑的望乡台象征着远离故土的困境,使李陵无法实现回归的愿望。

接下来的两句“长安一万里,鸿雁隔年回”表达了长距离的分离和时间的流逝。长安是当时的首都,与李陵的故乡相距甚远,鸿雁隔年回指的是每年迁徙的雁鸟,它们成千上万里迁徙的距离衬托出李陵与故土的距离之遥远。

最后一句“望望虽不见,时时一上来”表达了李陵对故乡的思念如影随形,时刻不离。尽管他无法亲眼看到故乡的景象,但思念之情时刻涌上心头。

这首诗词通过对李陵的命运和思乡之情的描绘,展现了流亡者的孤独和无奈,以及对故乡的深情厚意。它以简练的语言和凄美的意境,表达了作者对李陵和其他流亡者的同情,同时也唤起了读者对家园的思念和对离散的感同身受。

李陵台读音参考

lǐ líng tái
李陵台

lǐ líng guī bù dé, gāo zhù wàng xiāng tái.
李陵归不得,高筑望乡台。
cháng ān yī wàn lǐ, hóng yàn gé nián huí.
长安一万里,鸿雁隔年回。
wàng wàng suī bú jiàn, shí shí yī shàng lái.
望望虽不见,时时一上来。

姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。...

姜夔诗文推荐

闹红一舸,记来时、尝与鸳鸯为侣。三十六陂人未到,水佩风裳无数。翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。日暮青盖亭亭,情人不见,争忍凌波...

柏绿椒红事事新,隔篱灯影贺年人。三茅钟动西窗晓,诗鬓无端又一春。慵对客,缓开门,梅花闲伴老来身。娇儿学作人间字,郁垒神荼写未真。

忆昨天街预赏时。柳悭梅小未教知。而今正是欢游夕,却怕春寒自掩扉。帘寂寂,月低低。旧情惟有绛都词。芙蓉影暗三更後,卧听邻娃笑语归。

辛亥之冬,予载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲。石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》《疏影》。旧时月色,算几番照我,梅...

曾共君侯历聘来。去年今日踏莓苔。旌扬宅里疏疏磬。挂屩枫前草草杯。呼煮酒,摘青梅。今年官事莫徘徊。移家径入蓝田县,急急船头打鼓催。

雁怯重云不肯啼。画船愁过石塘西。打头风浪恶禁持。春浦渐生迎棹绿,小梅应长亚门枝。一年灯火要人归。

此两曲,石湖把玩不已。使工妓隶习之,音节谐婉。乃名之曰暗香、疏影旧时月色,算几番照我,梅边吹笛。唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却、春风词...

淳熙丙申正日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四壁萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲...