崔小燕嫁辞

崔小燕嫁辞朗读

阖闾城中三月春,流莺水边啼向人。
崔家姊妹双燕子,踏春小靴红鹤嘴。
飞花和雨着衣裳,早装小娣嫁文央。
离歌苦惜春光好,去去轻舟隔江岛。
东人西人相合离,为君欢乐为君悲。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

崔小燕嫁辞译文及注释

《崔小燕嫁辞》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
阖闾城中三月春,
流莺水边啼向人。
崔家姊妹双燕子,
踏春小靴红鹤嘴。
飞花和雨着衣裳,
早装小娣嫁文央。
离歌苦惜春光好,
去去轻舟隔江岛。
东人西人相合离,
为君欢乐为君悲。

诗意:
这首诗描绘了春天的阖闾城,城中的人们在三月里迎接春天的到来。诗人借助流莺的啼叫,表达了春天的生机和活力。崔家的姊妹们穿着红色鞋子,象征着喜庆和美好的婚姻。诗中还描绘了飞花和雨水,衣裳上洒满了花瓣和雨水,形容了春天的繁华和多彩。小娣早早地穿上嫁衣,准备嫁给文央。然而,诗人对于离别的歌声和美好的春景感到惋惜,离别的时刻即将到来,他将乘坐轻舟渡过江岛。

赏析:
这首诗以婚嫁为主题,通过描绘春天的景色和婚礼的准备,表达了作者对离别和别离的复杂情感。诗人通过描写阖闾城的春天景色和流莺的啼叫,以及崔家姊妹们穿着红鞋子踏春的场景,展现了春天的生机和喜庆氛围。飞花和雨水的描绘增添了诗词的细腻和华丽感。诗中的小娣早早穿上嫁衣,表达了她对婚姻的期待和渴望。

然而,诗人在描述离别的歌声和美好的春景时,表达了自己的惋惜之情。离别的船行将把东人和西人分隔开来,这里可以理解为新娘和新郎分离的时刻。诗人以“为君欢乐为君悲”作为结尾,抒发了自己对于离别的复杂情感,既有对新婚生活的祝福和喜悦,又有对离别的忧伤和无奈。

整首诗以描写春天与婚嫁为主题,通过细腻的描写和情感的交融,展现了作者对于生活中喜悦和离别的深刻思考,使读者在美景和离别之间感受到情感的起伏和复杂性。

崔小燕嫁辞读音参考

cuī xiǎo yàn jià cí
崔小燕嫁辞

hé lǘ chéng zhōng sān yuè chūn, liú yīng shuǐ biān tí xiàng rén.
阖闾城中三月春,流莺水边啼向人。
cuī jiā zǐ mèi shuāng yàn zi, tà chūn xiǎo xuē hóng hè zuǐ.
崔家姊妹双燕子,踏春小靴红鹤嘴。
fēi huā hé yǔ zhuó yī shang, zǎo zhuāng xiǎo dì jià wén yāng.
飞花和雨着衣裳,早装小娣嫁文央。
lí gē kǔ xī chūn guāng hǎo, qù qù qīng zhōu gé jiāng dǎo.
离歌苦惜春光好,去去轻舟隔江岛。
dōng rén xī rén xiāng hé lí, wèi jūn huān lè wèi jūn bēi.
东人西人相合离,为君欢乐为君悲。

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。...

杨维桢诗文推荐

世疑狄文惠,不知娄师德。娄公吾不贤,此意人未识。古来嫌忌间,吾道忧比迹。

要离爇妻子,大盗空古名。峨峨南文山,光焰日月青。妇义总一醮,臣道无改更。宁戴一天死,不载二地生。尚怜广西弟,有愧颜家兄。

郑州跛男子,识者惟客师。深沉有容量,不为同列知。唾面戒其弟,俯世一何卑。君看白水涧,沫额宣驽资。

韩信卜母地,旁置万人庐。郭公卜邻水,长洲偶成墟。千秋杨子窆,投弃同江鱼。裸发何为者,厌魅开遽条。孰借神丁火,焚却青囊书。

郭历精术数,知晋必亡秦。逃秦远归晋,追兵杀亡臣。洛阳牛背叟,读书孝其亲。凉州未经破,先归忽如归。术人不灵己,哲士固全身。

任安与田仁,周仕将军门。厮养恶啮马,实坐贫失身。发忿骑奴席,拔刀徒自分。不会赵少府,何时别奴群。乃知圣贤仕,端不与贱贫。

尝疑王孝子,素履朴且庄。门生服县役,径行想不扬。孝子躬馌具,罄折在道旁。门生役已脱,诡道由此行。

严家儿,八岁杀父姬,严家父称奇。养成虎豺恶,腐儒弄虎髭。嗟吁豺虎天早毙,七十慈母免官婢。