红梅

红梅朗读

空墙碧水芳菲处,泣尽胭脂恨不销。
不遣二妃陪舜葬,故应泪沁雪枝条。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

红梅译文及注释

《红梅》是宋代苏泂创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红梅盛开在空旷的墙边,映照在碧绿的水面上,芬芳四溢。
我流尽了悲伤的眼泪,但仍无法消散内心深处的怨恨。
不愿意让那两位妃子陪伴舜帝长眠,因此我的泪水凝结在梅枝上,如同雪花一般。

诗意:
《红梅》通过描绘红梅盛开的景象,表达了诗人内心深处的悲伤和怨恨。红梅的鲜艳与美丽与诗人心中的痛苦形成了鲜明的对比,凸显了诗人内心的矛盾与痛楚。

赏析:
这首诗以红梅为意象,通过红梅的盛开和诗人内心的情感交织,展现出复杂的情感世界。红梅象征着坚强和不屈的品质,它在寒冷的冬季中盛开,给人以温暖和希望。然而,诗人的心情却与红梅形成了鲜明的对比。诗人在空墙碧水处观赏红梅,感叹着悲伤的故事。他流尽了胭脂色的眼泪,却无法消除内心深处的怨恨。诗中提到的"二妃"指的是舜帝的两位妃子,诗人表达了不愿意让这两位妃子陪伴舜帝长眠的意愿。最后,诗人将自己的泪水比作雪花,凝结在红梅的枝条上,意味着他的悲伤与怨恨已经冰封。

整首诗词以红梅为主题,通过与诗人内心情感的对照,展示了诗人内心的痛苦和矛盾。红梅的美丽与诗人的悲伤形成了鲜明的对比,凸显了人生的无常和矛盾。这首诗词通过深情的描写和隐喻,唤起了读者对生命、爱情和命运的思考。

红梅读音参考

hóng méi
红梅

kōng qiáng bì shuǐ fāng fēi chù, qì jǐn yān zhī hèn bù xiāo.
空墙碧水芳菲处,泣尽胭脂恨不销。
bù qiǎn èr fēi péi shùn zàng, gù yīng lèi qìn xuě zhī tiáo.
不遣二妃陪舜葬,故应泪沁雪枝条。

苏泂诗文推荐

小小游车四面红,美人花貌映玲珑。随车更有郎行马,散入钟山十里松。

万钥深深待驾临,府藏戈甲库黄金。规恢画饼翻增弊,孤负先皇一片心。

江南堤柳拂人头,三月吹花特地愁。却忆旧时狂李白,题诗曾遍酒家楼。

桑林伐尽枣林空,卖得柴钱饭不充。明日死生犹未必,新何缠裹过秋冬。

三山掺别是前年,除夜还家翁已仙。少小知怜今老矣,每因得句辄潸然。

南位之南下曲街,画罗窗户隔红梅。方方丈石平如掌,曾是官家拜斗来。

去年夜半草军书,今岁平安一事无。且愿吾皇千万寿,早教车马会东都。

内官折送御园梅,历刺如薪苦不才。安得昌原带苔树,疏花分得几枝来。