寄瓢斋

寄瓢斋朗读

不见瓢斋心自苦,金陵又复上金华。
茫茫春草兼春水,肠断东风日易斜。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄瓢斋译文及注释

诗词《寄瓢斋》是明代袁凯所作,表达了作者离乡背井、思念故土的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不见瓢斋心自苦,
金陵又复上金华。
茫茫春草兼春水,
肠断东风日易斜。

诗意:
这首诗词以作者袁凯离开瓢斋(即故乡)的心情为主题。他曾在金陵(即南京)逗留,但如今又返回金华(即故乡)。诗中表达了作者对故乡的思念之情。春天的茫茫草原和春水无边,东风不停地吹拂,但这些景象却更加加重了作者内心的伤感和离乡之苦。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者离乡思乡之情。首句“不见瓢斋心自苦”,以“不见”开头,凸显了作者与故乡的分离。他怀念故乡的瓢斋,表达了内心的苦楚和无奈。接着,诗人提到离开金陵后又回到金华,表明他一次次地离乡背井,思念之情更加强烈。

诗中的“茫茫春草兼春水”描绘了春天大地的广袤景色,以及春风轻拂的情景。这种广阔的自然景观与作者内心的孤独和离愁相呼应,凸显了作者心境的萧索。最后一句“肠断东风日易斜”传达了作者久别故乡的辛酸之情。东风日渐斜照,象征着时光的流逝和不可逆转的离别。

整首诗以简洁的语言展示了作者对故乡的思念之情,通过对自然景色的描绘,进一步凸显了作者内心的孤独和离愁。这种离乡背井的情感在中国古代文学中是常见的主题,它使诗人与读者共情,感受到离故园而引起的伤感和思乡之苦。

寄瓢斋读音参考

jì piáo zhāi
寄瓢斋

bú jiàn piáo zhāi xīn zì kǔ, jīn líng yòu fù shàng jīn huá.
不见瓢斋心自苦,金陵又复上金华。
máng máng chūn cǎo jiān chūn shuǐ, cháng duàn dōng fēng rì yì xié.
茫茫春草兼春水,肠断东风日易斜。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。