额手称庆
拼音: é shǒu chēng qìng 怎么读
注音: ㄟˊ ㄕㄡˇ ㄔㄥ ㄑㄧㄥˋ
繁体: 額手稱慶
额手称庆的意思
额:头;称:说;表示;额手:以手加额;手拍额头。
是把手放在额头上表示庆幸。形容人们在忧困中获得喜迅时高兴和喜悦的神态。
出处:明・冯梦龙《东周列国志》:“文公至绛,国人无不额手称庆。”
用法:连动式;作宾语、谓语、定语、状语;形容令人称快的事情。
例子:他“额手称庆”,实在高兴得太快了。(鲁迅《伪自由书 “有名无实”的反驳》)
正音:“称”,读作“chēng”,不能读作“chèn”。
辨形:庆,下部不能写作“犬”。
故事: 宋朝时期,司马光因著《资治通鉴》而名垂青史。他成为翰林学士,与王安石是好朋友,但不支持王安石变法,只好辞职去洛阳著书。宋哲宗即位后,司马光回京任尚书左仆射,人们额手称庆。司马光上任后马上废除新法,把王安石给气死了。
额手称庆的详细解释
【释义】
举手齐额,表示庆贺、高兴。※语或出《东周列国志》第三七回。△“以手加额”
【典源】
※《东周列国志》第三七回
话说晋文公在王城,诛了吕省郤芮,向秦穆公再拜称谢。因以亲迎夫人之礼,请逆怀嬴归国。穆公曰:“弱女已失身子圉,恐不敢辱君之宗庙,得备嫔嫱之数足矣。”文公曰:“秦晋世好,非此不足以主宗祀。舅其勿辞!且重耳之出,国人莫知,今以大婚为名,不亦美乎?”穆公大喜,乃邀文公复至雍都,盛饰辎𫐌,以怀嬴等五人归之。又亲送其女,至于河上,以精兵三千护送,谓之“纪纲之仆”。──今人称管家为纪纲,盖始于此。文公同怀嬴等济河,赵衰诸臣,早备法驾于河口,迎接夫妇升车。百官扈从,旌旗蔽日,鼓乐喧天,好不闹热!昔时宫中夜遁,如入土之龟,缩头缩尾;今番河上荣归,如出冈之凤,双宿双飞。正所谓“彼一时,此一时”也。 [1]至绛,国人无不额手称庆。百官 [2],自不必说。 遂立怀嬴为夫人。
注解
[1]文公:晋文公,姓姬,名重耳,春秋晋国之君。献公次子,太子申生之弟。献公嬖骊姬,杀申生,重耳奔狄;献公既卒,数传至怀公圉,秦穆公怨圉,乃求得重耳,发兵纳为晋侯。公任用狐偃、赵衰诸贤,纳周襄王,救宋破楚,继齐桓公为诸侯盟主,成为五霸之一。谥文。
[2]朝贺:向君王朝拜祝贺。
【典故】
“额手”指举手齐额,原本是用以敬礼。唐・裴庭裕《东观奏记・卷上》:“墀就敏中厅问其事,皞益不挠。墀以手加额于皞,赏其孤直。”指周墀赏识王皞的刚直,举手至额,向王皞表示崇敬之意。《宋史・卷三三六・司马光列传》:“帝崩,赴阙临,卫士望见,皆以手加额曰:『此司马相公也。』”也是指司马光受人敬重。皇帝驾崩后进宫吊唁,卫兵见到他都举手至额,以表敬意。后来演变为感激之意,如《水浒传》第四二回:“宋江以手加额称谢道:『惭愧!原来是九天玄女娘娘传受与我三卷《天书》,又救了我的性命!』”宋江举手至额,表示对九天玄女的感谢,也有用来表示庆贺之意。《东周列国志》第三七回:“文公至绛,国人无不额手称庆。百官朝贺,自不必说。”描述晋文公逃到秦国避难,等乱事平定后回到晋国,老百姓无不举手,高至额头,以示庆贺。“额手称庆”这句成语固指举手齐额,表示庆贺、高兴,但后来只要高兴至极而庆贺,不一定举手额头,一样可用“额手称庆”来形容。
【书证】
- 01.《东周列国志》第三七回:“文公至绛,国人无不额手称庆。百官朝贺,自不必说。”(源)
- 02.《野叟曝言》第五七回:“须臾,任公等喜孜孜的陆续出来,诉说所以,没一个不咋舌惊叹,如醉如梦,额手称庆,欣喜欲狂。”
- 03.清・梁章巨《归田琐记・卷二・致刘次白抚部鸿翱书》:“继闻此事已奉中旨再三駮饬,仰见圣明复载无私,洞鉴于万里之外,俾滨海臣庶,均各安耕凿于尧天舜日之中,为之额手称庆。”
- 04.清・陈康祺《郎潜纪闻初笔・卷三・衡文巨眼》:“每拆卷,当事辄额手称庆。”
【用法】
语义表示庆贺、高兴。
类别用在“喜悦欢乐”的表述上。
例句
①中华队赢球的消息传来,全国上下额手称庆。
②为害社会已久的罪犯落网,民众无不额手称庆。
③看到辛苦已久的作品顺利完成,大家兴奋得额手称庆。
④这项不公平的法条废除,是社会的一大进步,值得额手称庆。
⑤这件事只完成一半,还不到额手称庆的时候,大家要再继续努力。
【辨识】
形音手,音shǒu。额手,举手齐额。不可写作“首”。
额手称庆的翻译
- be overjoyed(felicitate oneself on one's luck)