肝胆相照
拼音: gān dǎn xiāng zhào 怎么读
注音: ㄍㄢ ㄉㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄓㄠˋ
繁体: 肝膽相照
肝胆相照的意思
肝胆相照的详细解释
【释义】
以肝胆互相照见。比喻赤忱相处。#语本《史记・卷九二・淮阴侯列传》。△“肝胆照人”、“披肝沥胆”
【典源】
#《史记・卷九二・淮阴侯列传》
齐人蒯通知天下权在韩信,欲为奇策而感动之,……蒯通曰:“……今楚汉分争,使天下无罪之人肝胆涂地,父子暴骸骨于中野,不可胜数。楚人起彭城,转斗逐北,至于荥阳,乘利席卷,威震天下。然兵困于京、索之闲,迫西山而不能进者,三年于此矣。汉王将数十万之众,距巩、雒,阻山河之险,一日数战,无尺寸之功,折北不救,败荥阳,伤成皋,遂走宛、叶之闲,此所谓智勇俱困者也。……当今两主之命[1]。足下[2]则汉胜,[3]则楚胜。臣愿披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也。诚能听臣之计,莫若两利而俱存之,参分天下,[4]而居,其势莫敢先动。夫以足下之贤圣,有甲兵之众,据彊齐,从燕、赵,出空虚之地而制其后,因民之欲,西乡为百姓请命,则天下风走而响应矣,孰敢不听!”
参考
另可参考:《汉书・卷四五・蒯伍江息夫传・蒯通》
【典故】
在秦末楚汉相争之时,出现了一个军事天才,萧何曾经赞许他“国士无双”,刘邦也认为他“连百万之军,战必胜,攻必取”。刘邦能败项羽而称王天下,此人功不可没,他就是淮阴侯韩信。韩信年少时父母双亡,克苦读书,熟习兵法。因为出身贫贱,他在乡里屡屡受到人们的污辱和轻视,受过“胯下之辱”,但他仍旧忍辱负重,等待一展抱负的时机。陈胜、吴广揭竿起义之后,韩信投身项梁麾下。他曾多次向项羽献计,但都没有受到重视,于是他离开楚营,投靠刘邦。刘邦本来也没有重用他,丞相萧何知道韩信是个不可多得的人才,屡次向刘邦推荐,刘邦将信将疑,与韩信讨论军国大事之后,终于确信韩信是个人才,遂拜为大将军。韩信屡建奇功,他先以“明修栈道,暗渡陈仓”之计,顺利取下关中,使刘邦得以还定三秦;在井径口“背水一战”,大破赵军二十万;攻克齐都临淄后,楚将龙且领二十万人马来救,韩信派人用一万多个沙袋截阻淮水,利用“半渡而击”的办法,趁楚军渡水之时掘开上游的堤防,将楚军冲得大溃四逃。楚汉对立之时,韩信被封为齐王,掌握大军,项羽害怕他会效忠刘邦,对抗自己,便派武涉前去说服韩信,希望他能反汉联楚,三分天下,但遭到韩信拒绝。韩信拒绝了项羽的提议后,他的谋士蒯通认为韩信功高震主,将来天下一旦平定,必有杀身之忧,便劝韩信道:“现在的天下大势取决于将军手中,将军效忠汉王,则汉王获胜;效忠楚王,则楚王获胜。我愿与将军以肝胆互相照见,一片赤诚,贡献我的所有智慧,只怕将军不能信任我。今日项王一旦败亡,汉王接下来所要对付的便是将军。将军不如保持中立,与两王三分天下,鼎足而立。这样一来,不但将军可保全自身,天下百姓也可免于战祸。”然而韩信感念刘邦对他的知遇之恩,加上他自恃有功,认为刘邦不会对付自己,也拒绝了蒯通的提议。韩信虽深谙兵法,却不懂政治,不像张良、萧何懂得自保之道,又好大喜功,过于相信刘邦的为人。后来项羽自刎于乌江,楚军败亡,刘邦即削去韩信兵权,黜为淮阴侯。最后韩信被吕后以谋反罪名诛杀,夷其三族,这便是一代名将的下场。后来《史记》原文中的“披腹心,输肝胆”演变成“肝胆相照”这句成语,用来比喻赤忱相处。
【书证】
- 01.宋・胡太初《昼帘绪论・僚采篇第四》:“令始至之日,必延见僚采(cǎi),历述弊端,悃愊无华,肝胆相照。”
- 02.宋・文天祥〈与陈察院文龙书〉:“所恃知己,肝胆相照,临书不惮倾倒。”
- 03.《幼学琼林・卷二・朋友宾主类》:“肝胆相照,斯为腹心之友。意气不孚,谓之口头之交。”
- 04.《儿女英雄传》第一六回:“如今承你老弟问到这句话,我两个一见,气味相投,肝胆相照,我可瞒不上你来。”
【用法】
语义比喻赤忱相处。
类别用在“真诚相待”的表述上。
例句
①他是我肝胆相照的至交,我绝对信得过。
②宋江说:“武松是义气兄弟,与我肝胆相照。”
③我此生能得你如此肝胆相照的好友,夫复何憾?
④他们是几十年的老战友了,肝胆相照,生死与共。
⑤这个团队的队员都是肝胆相照、荣辱与共的好同志。
⑥好友难觅,更何况是肝胆相照、可以推心置腹的知己?
⑦他们不但是合伙人,更有著肝胆相照,荣辱与共的亲密关系。
【辨识】
同义“肝胆相照”及“披肝沥胆”都有对人赤诚,以真心相待的意思。
异义“肝胆相照”侧重於坦诚,并常用在两人之间的关系;“披肝沥胆”侧重于忠贞,可用于个人对团体、国家等单向的付出。
例句
肝胆相照 | 披肝沥胆 | 例句 |
---|---|---|
✅ | ❌ | 他是我肝胆相照的至交,我绝对信得过。 |
❌ | ✅ | 每个国民都应该为国家披肝沥胆,誓死效忠! |
肝胆相照的翻译
- show the deepest sincerity
- 肝胆相照(あいて)らす
- с открытым сéрдцем и душóй отноиться друг к другу