风烛残年
拼音: fēng zhú cán nián 怎么读
注音: ㄈㄥ ㄓㄨˊ ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ
繁体: 風燭殘年
风烛残年的意思
风烛残年的详细解释
【释义】
“风烛”,灯烛在风中摇曳,明暗不定,也极易灭熄。比喻人生命可危。语本古辞〈怨诗行〉。“残年”,暮年。语出《列子・汤问》。“风烛残年”形容人身体孱弱,不久于世的晚年。
【典源】
“风烛”:古辞〈怨诗行〉(据《乐府诗集・卷四一・相和歌辞一六》引)
天德悠且长,人命一何[1]。百年未几时,[2]若风吹烛。嘉宾难再遇,人命不可续。齐度游四方,各系太山录。人间乐未央,忽然归东岳。当须荡中情,游心恣所欲。
注解
[1]促:短促。
[2]奄:音yǎn,急遽、匆促。
“残年”:《列子・汤问》
太形王屋二山,方七百里,高万仞;本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,……遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。[1]笑而止之,曰:“甚矣汝之[2]!以残年余力,[3]不能毁山之一毛;其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻;曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙,无穷匮也;而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
注解
[1]河曲智叟:一位住在黄河曲流处的智慧长者。
[2]不惠:不聪明。惠,或作慧。
[3]曾:音zēng。尚且。
【典故】
“风烛残年”系由“风烛”及“残年”二语词组合而成。 “风烛”即“风中之烛”,意指灯烛在风中摇晃,随时都有可能被吹灭,比喻身体孱弱,生命即将消逝。 “风烛”一词见于古辞〈怨诗行〉,此诗内容为感叹人的生命脆弱而短暂,随时光流转,顷刻间就如风中的烛火,岌岌可危。 “残年”则见于《列子・汤问》中一则愚公移山的故事。相传太行、王屋两山本在河南、汉水之间,愚公住在两山之北,两座大山的阻挡使他出入非常不便。高龄九十的他,于是率领著家人,一铲一铲地想把山铲平。住在附近的智叟看了,笑著阻止他说:“你真傻啊!你以为自己还能活多久?别说把山铲平,我看你连稍微毁损它的能力都没有。”愚公听了并不为所动,仍是继续坚持下去,终于天帝被他的毅力所感,把两座大山给移走了。 “残年”一词即见于智叟嘲笑愚公的话:“以残年余力,曾不能毁山之一毛;其如土石何?”意思是说愚公九十岁了,能存活的日子本来就不多,不可能做出什么成绩。 “残年”即指暮年、老年。后来这两个词语被合用成“风烛残年”,用来形容人身体衰弱,不久于世的晚年,例如清代小说《荡寇志》第七六回:“贤侄,但愿天可怜见,著你日后出头为国家出身大汗。老夫风烛残年,倘不能亲见,九泉下也兀自欢喜。”这里便是以“风烛残年”比喻年事已高,不久于世。
【书证】
- 01.《儿女英雄传》第二一回:“再说设或生个不肖之子,漫讲得济,只这风烛残年,没的倒得眼泪倒回去,望肚子里流。”
- 02.《荡寇志》第七六回:“贤侄,但愿天可怜见,著你日后出头为国家出身大汗。老夫风烛残年,倘不能亲见,九泉下也兀自欢喜。”
【用法】
语义形容人身体孱弱,不久于世的晚年。
类别用在“垂老暮年”的表述上。
例句
①已是风烛残年的他,昔日战场上的英姿已不复可见。
②虽已届风烛残年,只要有心,依然可以对社会作出贡献。
③迈入风烛残年的无依老兵,需要社会大众的援助及关怀。
④身边有儿孙承欢膝下,是让风烛残年的老人感到最欣慰的事。
⑤战火中,他失去了亲爱的家人,只能一个人孤寂地度过风烛残年。
⑥听到儿子在受奖时所说的感言,已是风烛残年的父亲感动得流下泪来。
⑦他年轻时好赌成性,导致夫妻离异,如今风烛残年,心生悔悟,但已为时太晚。
风烛残年的翻译
- The dying age is like a candle in the wind.
- 風前(ふうぜん)の灯火(ともしび)のような余生
- на закáте дней
- déclin de l'ǎge