收怀

收怀朗读

为知不是功名骨,换着方袍入翠微。
身事半生贫里过,家园千里梦中归。
寻诗野寺云黏屐,采药名山露湿衣。
似此疎狂争怪得,从来野鹤自难鞿。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

收怀译文及注释

《收怀》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为了知道并非功名的骨骼,
我换上朴素的方袍融入清幽之中。
在半生中,身世贫寒伴我度过,
家园千里之外却是我梦中的归处。
我寻找诗意于荒野的寺庙,云雾弥漫着小径,
采药时,名山的露水湿透了我的衣衫。
像这般疏狂的行为似乎令人惊讶,
然而,野鹤自然而然地难以被羁绊。

诗意和赏析:
《收怀》这首诗词表达了作者对功名利禄的超越和追求内心的自由与宁静。通过换上朴素的方袍,作者拒绝功名的束缚,投身于清幽的境界之中。他以半生贫寒的经历为基石,意味着他对世俗的追求已经有所放弃。家园千里之外成为他心灵的寄托,梦中的归处,显示出他对自由和精神归属的渴望。

作者在寻找诗意时,选择了荒野的寺庙作为他的寻觅之地。这里的云雾弥漫,给人以虚幻和超脱尘俗的感觉。采药时,作者衣衫湿透,这暗示他在追求诗意的过程中付出了辛勤努力和牺牲。

诗的最后两句表达了作者疏狂的态度。他认为自己的行为可能会引起他人的惊讶和不理解,但他以野鹤作为比喻,野鹤自然而然地难以被羁绊,表达了他对自由自在的追求和对世俗桎梏的抗拒。

整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对功名的超越追求、对自由与内心宁静的向往,并以野鹤的形象象征了自由与超然的境界。通过这些意象的运用,诗词展示了作者内心深处的情感与思考,使人产生共鸣,并引发对追求内心自由的思考。

收怀读音参考

shōu huái
收怀

wèi zhī bú shì gōng míng gǔ, huàn zhe fāng páo rù cuì wēi.
为知不是功名骨,换着方袍入翠微。
shēn shì bàn shēng pín lǐ guò, jiā yuán qiān lǐ mèng zhōng guī.
身事半生贫里过,家园千里梦中归。
xún shī yě sì yún nián jī, cǎi yào míng shān lù shī yī.
寻诗野寺云黏屐,采药名山露湿衣。
shì cǐ shū kuáng zhēng guài de, cóng lái yě hè zì nán jī.
似此疎狂争怪得,从来野鹤自难鞿。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。