鹧鸪天·苒苒萋萋雨后村

鹧鸪天·苒苒萋萋雨后村朗读

苒苒萋萋雨后村。
芳尘不到五侯门。
曾随晓泪撩诗思,又向春风入烧痕。
春去后,忆王孙。
啼红南浦记芳温。
夕阳楼外连天远,乞与骚人怨楚

下载这首诗
(0)
相关诗文:

鹧鸪天·苒苒萋萋雨后村译文及注释

《鹧鸪天·苒苒萋萋雨后村》是元代诗人李晏的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细雨之后的村庄,青翠欲滴。
芬芳的尘埃无法飘到贵族的门前。
曾经随着清晨的泪滴激发了诗意,
如今却再次投向春风中烧焦的痕迹。
春天离去后,我怀念着那位王孙。
在南浦哭泣,记住了芬芳的温暖。
夕阳在楼外延伸到远方,
我向骚人讨来怨恨和对楚国的思念。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个雨后的村庄景色,以及诗人内心的感受和思考。诗中的"苒苒萋萋"形容了雨后的村庄青翠欲滴的景象,给人以清新的感觉。然而,芬芳的尘埃却无法飘到贵族的门前,暗示了贵族与平民之间的隔阂和不公平。

诗人曾因清晨的悲伤而激发了诗意,然而此刻他又将自己的情感投向了春风中烧焦的痕迹。这种转变表达了诗人的失望和对逝去的美好时光的怀念。

在春天离去后,诗人回忆起那位王孙,他在南浦哭泣,并铭记了他们之间的温暖和芳香。夕阳在楼外延伸到远方,给人以壮美的景象,而诗人则向骚人讨来怨恨和对楚国的思念,表达了对故国的热爱和不满。

这首诗词以细腻的描写和独特的感悟展现了诗人对社会现实和个人情感的思考和抒发,体现了元代诗人独特的艺术风格。

鹧鸪天·苒苒萋萋雨后村读音参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

rǎn rǎn qī qī yǔ hòu cūn.
苒苒萋萋雨后村。
fāng chén bú dào wǔ hóu mén.
芳尘不到五侯门。
céng suí xiǎo lèi liāo shī sī, yòu xiàng chūn fēng rù shāo hén.
曾随晓泪撩诗思,又向春风入烧痕。
chūn qù hòu, yì wáng sūn.
春去后,忆王孙。
tí hóng nán pǔ jì fāng wēn.
啼红南浦记芳温。
xī yáng lóu wài lián tiān yuǎn, qǐ yǔ sāo rén yuàn chǔ
夕阳楼外连天远,乞与骚人怨楚

李晏诗文推荐

佳人酒晕红生颊。滟滟霞千叠。雨馀红泪湿黄昏。误认当年人面、倚朱门。飘零又送青春暮。怅望刘郎去。教人不恨五更风。只恨马蹄、无处

苒苒萋萋雨后村。芳尘不到五侯门。曾随晓泪撩诗思,又向春风入烧痕。春去后,忆王孙。啼红南浦记芳温。夕阳楼外连天远,乞与骚人怨楚

藤花满地香仍在,松影拂云寒不收。山鸟似嫌游客到,一声啼破小亭幽。

白云亭上白云秋,桂棹兰桨记昔游。往事已随流水去,青山空对夕阳愁。兴亡翻手成舒卷,今古无心自去留。独倚西风一惆怅,数声柔橹下汀州。

冉冉年华老,飘飘客路难。尘埃山色壮,云雾日光寒。念远心先折,孤吟鼻亦酸。平生江海意,潦倒愧儒冠。

汗融畏日,岂知高处有风清。倚阑襟袖凉生。坐看崩云脱壤,不碍乱峰青。待目穷千里,却怕伤情。河分古城。听裂岸、怒涛惊。好是烽沈幽障,鼓卧边亭。西楼老子,更...

断肠人去春将半。半将春去人肠断。归客倦花飞。飞花倦客归。小窗寒梦晓。晓梦寒窗小。谁与画愁眉。眉愁画与谁。