闻雁

闻雁朗读

鸣雁为离群,余哀度水云。
那知故乡夜,亦似客中闻。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

闻雁译文及注释

《闻雁》是明代姚道衍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸣雁为离群,
余哀度水云。
那知故乡夜,
亦似客中闻。

诗意:
这首诗以闻雁的情景为主题,表达了离乡别亲、思念故乡的情感。诗人姚道衍听到鸣雁的声音,感叹雁在离群后哀鸣,而自己也在陌生的水云之间度过了多少悲伤。他感叹,即使在故乡的夜晚,也与远方的客人一样感受到了离乡的苦闷。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人的离乡之苦和思乡之情。通过听到鸣雁的声音,诗人产生了共鸣,将自己的心情投射到了雁的身上。诗中的"鸣雁"象征着离群的孤独,而"余哀"则表达了诗人内心的悲伤。"度水云"一词形象地描绘了诗人流连水乡的景象,同时也暗示了他漂泊在外的遭遇。最后两句"那知故乡夜,亦似客中闻"表达了诗人即使在故乡的夜晚,也感受到了离乡的苦楚,与身在他乡的人们有着相同的感受。

整首诗以简练的文字,传达了离乡情怀和思乡之情。诗人通过描绘鸣雁的声音和自己的离乡经历,表达了对故乡的思念和对离别的痛苦的体验。这首诗既表达了个人情感,又具有普遍的共鸣,使读者能够感受到离乡的心情和离别的痛苦,体验到人在他乡的孤独和无助。

闻雁读音参考

wén yàn
闻雁

míng yàn wèi lí qún, yú āi dù shuǐ yún.
鸣雁为离群,余哀度水云。
nǎ zhī gù xiāng yè, yì shì kè zhōng wén.
那知故乡夜,亦似客中闻。

姚道衍诗文推荐

隔水茅堂尘静,临溪松户时开。烟碧涧边非草,云白山前是梅。琴为知音一曲,酒缘得意多杯。今日乘骖且去,明朝带鹤重来。

我客怅无依,君居欣在迩。清谈夕散归,独卧松轩里。露香槛前桂,月色池上水。怀尔正沉沉,不知暮钟起。

余君抱奇言不夸,种菜拟学元修家。临溪筑庐竞诛草,傍路樊圃多编葭。长镵短夋自成列,不与文笔相交加。畦界条条任衡缩,沟浍一一随纡斜。种多不减三十品,分苗撒...

三度来登多景楼,妙高台上始能游。长江如练山如画,独倚阑干笑白头。

春阳势未舒,林深暮还冷。开轩怅久坐,独对青松影。石龛沍闲云,苔井响寒绠。惊客鸟翻翻,照佛灯耿耿。华畾辱远过,杂遝破幽静。临风笑语温,道念心已领。谅惟高...

鸣雁为离群,余哀度水云。那知故乡夜,亦似客中闻。

日没渡口昏,水风著人热。渔灯带萤火,微光互明灭。舟人报水程,路远行欲歇。故山不分明,目尽心力绝。遥想山中人,待人仍待月。

千苞凛冰雪,一树当窗几。晴旭晓微烘,游蜂掠芳蕊。澹香匀蜜露,繁艳照烟水。幽人赏咏迟,每恨残红委。